Sąrašas kategorijos - Pasaulis

45593 kategorijos:

KategorijaProduktai*
en:Plant-based foods and beverages 330189
en:Plant-based foods 284044
Užkandžiai 209233
Saldūs užkandžiai 150273
Gėrimai 128886
Pieno produktai 108040
Grūdai ir bulvės 99367
en:Meats 90642
Rauginti maisto produktai 83907
Vaisių ir daržovių maistas 82699
Rauginti pieno produktai 82234
Pagardai 79122
en:groceries 74045*
Sausainiai ir pyragai 68135
Patiekalai 67323
Grūdai ir jų produktai 63791
Desertai 63592
en:Spreads 57063
Padažai 56751
Sūriai 55780
Šaldytas maistas 51327
Saldumynai 51298
en:Prepared meats 49803
Pusryčiai 48388
Augaliniai gėrimai 45938
en:Vegetables based foods 40666
Konservuoti maisto produktai 38961
en:Seafood 36653
en:Sweet spreads 34594
Vaisiai ir jų produktai 34467
Kakava ir jos produktai 34332
Sausainiai 32838
Pieniniai desertai 28351
en:Plant-based spreads 27455
Riebalai 27330
en:Fishes 26796
Duona 26629
Rauginti pieno desertai 23558
Alkoholiniai gėrimai 22137
en:Poultries 22088
Makaronai 21947
Pyragai 21747
Jogurtai 21715
en:Canned plant-based foods 21694
Augaliniai riebalai 21215
en:Sweeteners 20509
Šaldyti desertai 20282
Sūrūs užkandžiai 20271
Sėklos 19714
en:Legumes and their products 19404
Vaisiniai gėrimai 18946
en:Fatty fishes 18479
Šokoladai 18212
Džiovinti produktai 17776
Augaliniai aliejai 17645
Žemės ūkio produktai 17554
en:Fruit and vegetable preserves 16906
Mėsos produktai 16654
Sultys ir nektarai 16640
en:Appetizers 16562
Riešutai ir jų produktai 16147
Šokoladiniai saldainiai 15084
Gazuoti gėrimai 14465
Višta 14447
Karšti gėrimai 14221
en:Legumes 14152
Alyvuogių produktai 13815
Bičių gaminiai 13680
Sūriai iš karvių pieno 13327
en:Jams 12931
Medus 12871
Vaisių sultys 12368
en:Hams 12359
Pusryčių dribsniai 12340
en:Soups 12241
en:Canned vegetables 12195
Gazuoti gaivieji gėrimai 12013
en:Sausages 11654
Pienas 11587
Vaisiai 11333
Prancūziški sūriai 11292
en:Salted spreads 11281
Patiekalai su mėsa 10714
Javų grūdai 10394
Vanduo 10074
Traškučiai ir bulvytės 10031
Vynas 10016
Maisto papildas 10015
Riešutai 9958
Alyvuogių aliejai 9819
Saldainiai 9526
Ledai ir šerbetai 9521
en:Pastries 9498
Saldinti gėrimai 9421
en:Dried plant-based foods 9412
en:Pizzas pies and quiches 9393
Traškučiai 9035
Arbatos 8798
en:dairies-substitutes 8682*
en:Pasta dishes 8524
en:Dried products to be rehydrated 8390
en:Viennoiseries 8328
en:Canned fishes 8290
Šviežias maistas 8121
Gryni alyvuogių aliejai 7980
Juodi šokoladai 7832
Kava 7763
Pirmo spaudimo alyvuogių aliejai 7743
en:salted-snacks 7675*
en:Tomatoes and their products 7536
en:Dips 7500
en:Pizzas 7448
Ledai 7353
Džiovinti vaisiai 7227
en:Frozen plant-based foods 7086
Itališki sūriai 7085
en:Cooking helpers 7004
Pieno pakaitalai 6810
en:White hams 6713
en:Pickles 6700
Pomidorų padažai 6653
Alus 6577
en:Legume seeds 6574
en:Tunas 6482
en:Syrups 6470
en:Plant-based pickles 6408
Ryžiai 6381
en:Bars 6271
en:Pulses 6260
en:Cured sausages 6244
en:Bodybuilding supplements 6003
en:Bonbons 5956
en:Salmons 5933
Kietieji sūriai 5896
en:Festive foods 5894
en:Canned legumes 5894
en:Frozen vegetables 5892
en:Pork 5766
Augalinis pienas 5755
Prieskoniai 5740
en:Chicken breasts 5521
en:Meat alternatives 5346
en:Berry jams 5270
en:Fish and meat and eggs 5242
Šokoladiniai sausainiai 5113
en:Fish fillets 5062
en:Spreadable fats 5062
en:Meat preparations 4922
en:Smoked fishes 4836
Konservuotas paruoštas maistas 4783
Pieniniški šokoladai 4747
en:salads 4746*
en:Sandwiches 4722
en:Prepared salads 4660
en:Brioches 4629
Miltai 4621
Kiaušiniai 4606
en:Crackers 4595
Kalėdinis maistas ir gėrimai 4544
Prieskoniniai augalai 4515
Žolelių arbatos 4362
en:Uncooked pressed cheeses 4352
en:Beef 4346
Jogurtai su vaisiais 4311
en:Tomatoes 4276
Pieno gėrimai 4271
Konservuoti vaisiai 4270
Tyrės 4236
en:Noodles 4233
en:Poultry meals 4204
Arbatos gėrimai 4108
en:Canned tunas 4099
en:Stuffed pastas 4018
Bulvių traškučiai 4001
en:Turkeys 3983
en:Pastry helpers 3966
Šaltinio vanduo 3962
Garstyčios 3924
Muslis 3914
Gyvūniniai riebalai 3802
en:Meat analogues 3799
Prancūziški vynai 3798
Nesaldinti gėrimai 3793
en:Olives 3782
en:Smoked salmons 3757
en:Pies 3752
Duonos gaminiai 3746
en:Dry pastas 3715
Gėrimai su dirbtiniais saldikliais 3701
en:Fish preparations 3697
Grietinėlės 3642
en:Fresh plant-based foods 3608
en:Cured ham 3583
en:Oilseed purees 3579
en:Sugars 3565
Vaikų maistas 3527
en:Vinegars 3526
en:Prepared vegetables 3524
en:Milkfat 3480
Desertiniai mišiniai 3477
Pieno užtepėlės 3457
fr:Pâtes à tartiner 3438
Sviestai 3398
en:Cereal pastas 3381
en:Durum wheat pasta 3375
en:Vegetable soups 3367
Šalta arbata 3364
Majonezai 3322
en:Canned common beans 3268
Mineralinis vanduo 3262
en:Frozen seafood 3238
Grynos vaisių sultys 3224
en:Non food products 3204
Javų miltai 3153
en:Terrines 3150
en:Rillettes 3146
en:Microwave meals 3125
en:Foies gras 3092
Tirpūs gėrimai 3077
Aromatizuoti sirupai 3052
Nealkoholiniai gėrimai 3051
en:French sausages 3041
Žuvies patiekalai 3037
Rauginti gėrimai 3016
Kalėdiniai saldumynai 3009
en:Dried hams 2961
en:Vegetable rods 2920
fr:Charcuteries diverses 2915
en:Comté 2909
Gėrimai miltelių pagrindu 2903
Tyrės su obuoliais 2896
Apelsinų sultys 2892
en:Canned soups 2879
Vaisių nektarai 2859
en:Protein powders 2834
Obuolių sultys 2817
en:Leaf vegetables 2814
en:Foies gras from ducks 2764
en:Simple syrups 2752
en:Fresh vegetables 2750
fr:Charcuteries cuites 2747
Pasterizuoti sūriai 2735
en:Baking Mixes 2728
Pyragų mišiniai 2725
en:baking-decorations 2724*
en:Cooked poultries 2723
Dribsniai 2687
Specialios duonos 2683
Grietinėlės sūriai 2622
Ryžių patiekalai 2590
Šaldyti paruošti patiekalai 2566
en:Sweet pies 2562
en:Sardines 2556
Maisto priedai 2548
Javų dribsniai 2547
en:Meals with chicken 2535
Sūriai su baltuoju pelėsiu 2500
Kečupas 2499
Pjaustytos duonos 2487
Pusiau nugriebti pienas 2470
Ledai indeliuose 2467
Graikiški jogurtai 2464
Ilgagrūdžiai ryžiai 2444
Tropiniai vaisiai 2436
Jautienos patiekalai 2424
Gėlių medus 2397
en:Cereal bars 2391
Šokoladiniai pyragai 2380
en:Stretched-curd cheeses 2377
en:Legume butters 2353
en:Canned sardines 2350
en:Turrón 2349
Žemės riešutų sviestai 2348
Homogenizuotas pienas 2342
Rauginto pieno gėrimai 2337
Riešutų sviestai 2334
en:labeled-cheeses 2329*
en:Common beans 2314
en:Turkey cutlets 2310
en:aoc-cheeses 2306*
Avių sūriai 2300
Pesto padažai 2258
en:Mushrooms and their products 2240
fr:Saucissons secs 2215
en:Tunas in oil 2191
en:Strawberry jams 2178
Ožkų sūriai 2177
Raudonas vynas 2176
en:raw-cured-ham 2160*
en:Emmentaler 2159
en:Shortbread cookies 2155
en:Madeleines 2155
Padažai makaronams 2150
Šaldytos mėsos 2145
Guminukai 2127
en:Chocolate spreads 2126
en:Ducks 2116
en:Protein bars 2114
en:Capsules 2114
Panetone 2106
Migdolai 2091
en:Vegetable pickles 2083
Druskos 2065
Šokoladiniai batonėliai 2062
Salotų padažai 2062
Sterilizuotas pienas 2059
Sultinys 2050
Mocarela 2036
Kavos kapsulės 2028
en:Puffed cereal cakes 2019
Kola 2005
Šaltai laikomas maistas 1976
Gliaudyti riešutai 1973
Vištų kiaušiniai 1969
en:Mixed vegetables 1966
en:Mollusc 1951
Kukurūzų traškučiai 1938
Žalioji arbata 1902
Kakavos ir šokolado milteliai 1887
Aromatiniai augalai 1883
en:Pie dough 1875
Kvietiniai miltai 1851
en:Mushrooms 1850
Humusas 1842
en:Hazelnut spreads 1840
Ravioliai 1799
en:Green olives 1784
en:Crêpes and galettes 1775
en:Plain yogurts 1766
en:Crustaceans 1746
en:Sunflower seeds and their products 1734
en:Sardines in oil 1730
en:Chicken thighs 1722
Ekstruduoti javainiai 1715
en:Pâté 1710
Šaldytos picos ir pyragai 1709
en:Lentils 1688
en:Dry biscuits 1684
Arbatos maišeliai 1681
Uogos 1679
Žemės riešutai 1670
Anakardžiai 1664
Nenugriebtas pienas 1662
en:Spaghetti 1660
en:Aromatic rices 1657
Švieži patiekalai 1657
Šokoladiniai desertai 1657
en:Instant noodles 1638
Nyderlandiški sūriai 1635
en:Wafers 1634
Natūralus mineralinis vanduo 1622
Įvairių vaisių sultys 1610
en:Indica rices 1601
Barbekiu padažai 1600
Įdaryti sausainiai 1596
Kramtomosios gumos 1591
en:Pork meals 1589
Aromatinės žolelės 1587
en:Potted meats 1582
en:Whole foies gras 1576
Vaisių ir jų sėklų aliejai 1576
Geriami jogurtai 1573
en:Open Beauty Facts 1565
en:Cooked chicken 1565
en:Breadsticks 1564
en:Specific products 1563
Stiprūs alkoholiniai gėrimai 1563
en:Distilled beverages 1561
Šerbetai 1558
en:Mackerels 1556
en:Asparagus 1546
en:Cocoa and hazelnuts spreads 1533
en:Pickled cucumbers 1532
Mėlynojo pelėsio sūriai 1530
en:Cream soups 1527
Energetiniai gėrimai 1518
Tarkuoti sūriai 1514
Spraginti kukurūzai 1499
Šaldytos picos 1491
Aštrūs padažai 1490
Pudingai 1490
Javainiai su vaisiais 1479
Ne pieno desertai 1479
en:Apricot jams 1470
Imbieriniai sausainiai 1466
Tirpios kavos 1465
Gazuotas vanduo 1464
en:Products for specific diets 1461
Dietiniai gėrimai 1453
Koncentruotos vaisių sultys 1449
en:Chicken preparations 1447
en:Offals 1438
en:Onions and their products 1434
en:Tuna in olive oil 1433
Ispaniški mėsos produktai 1432
en:Chipolatas 1431
Desertiniai kremai 1426
Grūdų pienas 1417
Sūrio užtepėlės 1416
en:Shrimps 1414
en:Mountain products 1410
Švieži vaisiai 1410
Margarinai 1410
Spurgos 1404
en:Dried meats 1400
en:Grana Padano 1397
Konservuoti vaisiai sirupe 1392
Datulė 1382
en:Mackerel fillets 1377
Baltos duonos 1374
en:Serrano ham 1373
en:Creamer 1373
Amatininkų gaminiai 1370
en:Gherkins 1368
Gouda sūriai 1368
Šaldyti patiekalai 1366
Sūriai iš Jungtinės Karalystės 1357
en:Lean fishes 1349
en:Potatoes 1338
en:Cream of vegetable soups 1333
en:Lagers 1332
Itališki mėsos produktai 1330
Kokosų aliejus 1326
en:Balsamic vinegars 1324
en:preparations-made-from-fish-meat 1319*
en:Fish rillettes 1317
Sūriai iš Anglijos 1314
Traškučiai su skoniu 1313
Bulvių traškučiai saulėgrąžų aliejuje 1310
en:Rolled flakes 1300
en:Plant-based meals 1294
en:Mussels 1293
Pjaustyti sūriai 1284
en:Pork roasts 1284
Velykų maistas 1281
en:Puffed rice cakes 1261
en:Products without gluten 1251
en:Eaux de vie 1246
en:Duck breasts 1245
Paplotėliai 1245
fr:Fromages blancs 1243
Parmezanas 1237
Limonadas 1235
Dietiniai gaivieji gėrimai 1235
Angliški sūriai 1233
en:Beef preparations 1227
en:Cooked poultry breast slices 1219
Karvės pieno jogurtai 1218
en:Salami 1213
Ekstruduoti dribsniai 1201
Muslis su vaisiais 1194
Skrudintos duonos 1185
Džiovinti patiekalai 1181
en:Gnocchi 1177
en:Garlic and their products 1176
en:Tartlets 1171
en:Waffles 1164
fr:Aiguillettes de poulet 1149
en:Acacia honeys 1146
en:Beef steaks 1146
en:Legume milks 1142
Baltasis vynas 1138
Sojų pienas 1136
en:Vegetarian patties 1133
Karvės pienas 1125
en:Chickpeas 1125
en:Green pestos 1123
en:Flavoured milks 1119
fr:Boudins 1117
en:Fresh meats 1117
Avižiniai dribsniai 1109
en:mexican-dinner-mixes 1108*
en:Vegetable-based foods and beverages 1107
en:Prepared lasagne 1103
en:Unpasteurised cheeses 1101
Pilno grūdo duonos 1092
Jogurtai su skoniu 1091
Balti šokoladai 1082
Vaisiniai gaivieji gėrimai 1082
en:Sweet Fritters 1081
en:Tripe dishes 1068
en:Chocolate croissant 1064
Basmati ryžiai 1062
en:Whole foies gras from ducks 1061
Medus iš Prancūzijos 1059
Troškiniai 1058
en:Steaks 1055
en:White meat rillettes 1055
en:French blue-veined cheeses 1053
Šokoladai su lazdynais 1053
en:Duck dishes 1053
Šokoladai su įdaru 1048
en:Ground steaks 1039
en:Pork Pâtés 1038
Bananai 1035
en:Raspberry jams 1033
en:Poultry rillettes 1032
en:Breaded chicken 1031
en:Stuffed wafers 1030
Šokoladiniai javainiai 1029
en:Fresh pasta 1025
Nuga 1019
en:Green beans 1018
en:Poultry sausages 1015
Baguettes 1015
en:Sardines in olive oil 1015
en:Ground beef steaks 1003
Skrudinti riešutai 1001
Laisvai laikomų vištų kiaušiniai 1000
en:Reheatable soups 999
en:Artichokes 991
en:Artisanal spirits 991
en:French emmentaler 991
en:Tortellini 989
Kokosų pienas 985
Džiūvėsiai 985
en:Chorizo 980
Šokoladinės formelės 980
en:Purées 980
en:Balsamic vinegars of Modena 972
en:Green peas 970
en:White asparagus 965
en:Country terrines 963
en:Crêpes 962
en:Breaded fish 957
Obuoliai 954
Fermentuota grietinėlė 947
Varškė 946
Javų manų kruopos 945
Mėsos konservai 943
Padažai miltelių pagrindu 942
en:Tabbouleh 941
Šaldytos keptos bulvės 937
Pistacijos 937
Išspaustų obuolių sultys 936
en:Canned tomatoes 929
Citrusiniai vaisiai 925
en:Dehydrated broths 920
en:Croissants 920
en:Squeezed orange juices 919
Švieži sūriai 918
en:Egg pastas 913
Fermentuotas maistas be pieno 912
Keksai 912
en:Dehydrated soups 911
Pipirai 910
Graikiniai riešutai 906
en:Spirulina 904
Becukrės kramtomosios gumos 901
Sidrai 901
en:Potato gnocchi 894
en:Drop cookies 892
en:Block of foie gras 888
en:Salted pies 887
Daržovių gėrimai 886
Džiovinti abrikosai 885
en:Stirred yogurts 885
Ledai ant pagaliuko 884
Jogurtai be pieno 881
Šokolado milteliai 879
en:Camemberts 871
Nugriebtas pienas 867
en:Craft beers 866
en:Garlic 864
Šokoladinių saldainių asorti 863
Riešutų pienas 860
Kvietinės duonos 855
Juodoji arbata 854
Putojantis vynas 853
en:Black pudding 852
en:Cods 851
en:Carrots 850
en:Tapenades 849
en:Sunflower seeds 849
en:Vinaigrettes 847
en:Spinachs 845
Daržovių sultys 845
en:Pitted olives 845
en:Quinoa 844
Sojų padažai 843
en:Mountain cheeses 842
Saulėgrąžų aliejai 840
en:Stuffed olives 837
en:Hamburgers 831
Džiovintos slyvos 828
en:Bean dishes 828
en:Mixed fruit jams 824
Nealkoholinis alus 820
Malta kava 816
Avižų pienas 815
en:Bacon 811
en:Bilberries jams 810
Aromatizuoti vandenys 809
Saldinti jogurtai 808
Kukurūzų dribsniai 808
Razinos 807
en:Anchovy 806
en:Cassoulets 804
en:Gratins 802
Karameliniai saldainiai 801
Ryžių pudingai 801
en:Potato preparations 796
en:Cold soups 795
en:Cheese pizzas 794
Sojų varškė 793
en:Tuna in brine 793
en:Poultry nuggets 791
en:Penne 788
Migdolų pienas 786
Švieži kiaušiniai 786
Šokoladai su migdolais 785
en:Maple syrups 785
en:Red beans 779
fr:Allumettes de porc 778
en:White beans 777
en:Pumpkin and Squash plant products 777
Kakavos milteliai 776
Prieskonių mišinys 775
en:French beers 771
en:Cherry jams 768
en:Trouts 766
en:Salmon fillets 765
en:Fish soups 764
en:Black olives 761
en:Tomme cheese from cow's milk 760
fr:Boudins blancs 756
en:Marmalades 753
en:Plain fermented dairy desserts 751
Dietinė kola 748
en:Chicken nuggets 747
en:Macarons 747
Velykiniai kiaušiniai 745
fr:Cordons bleus 745
en:Sugar substitutes 745
en:Wine vinegars 743
Nespresso kapsulės 742
Dižono garstyčios 742
Šaltai laikomi desertiniai kremai 741
en:Chocolate eggs 741
Sūrūs užkandžiai iš bulvių 740
Jūros druskos 739
Konservuoti grūdai 737
Obuolių tyrė 737
Glotnutis 731
Konservuoti kukurūzai 729
en:Poultry terrines 723
en:Canned mussels 722
en:Country-style Pâtés 721
en:Cheeses from Switzerland 718
en:Buffalo cheeses 717
Svogūnai 714
en:Penne rigate 714
Vaisių pasta 713
en:Sauerkrauts 711
Riešutai su druska 709
en:Artichoke hearts 708
en:Lardons 707
Kūdikių užkandžiai ir desertai 707
en:Sautéed black pudding 707
en:Smoked salmons from farming 705
en:Anchovy fillets 705
en:snacks-sucres 703*
Sausainiai su šokolado gabaliukais 703
Bifido jogurtai 701
Pieniško šokolado sausainiai 699
en:Ground meat preparations 695
Skrudinti žemės riešutai 694
Nenugriebto pieno jogurtai 690
en:Cooked chicken breast slices 690
en:Lamb meat 689
Pienas kūdikiams 684
en:Frozen plant-based foods mixes 679
en:Reblochon 677
en:Bordeaux 676
en:Buffalo mozzarella 673
Bulvytės 670
en:Main meals for babies 670
Keptų pomidorų padažai 670
en:Citrus jams 669
en:Surimi 667
en:Sweet peppers 666
en:Nems 665
Grūdų aliejai 665
en:Herring 661
en:Champignon mushrooms 658
fr:jambons-cuits-a-l-ancienne 656*
Gliaudyti migdolai 654
Sušiai ir makiai 653
Likeris 652
en:Biscuit with fruit covering 650
Vaniliniai jogurtai 649
Šokoladinis pienas 646
Šaldytos žuvys 645
en:Dried vegetables 642
en:Bries 642
Kavos pupelės 638
en:aliments-et-boissons-a-base-de-vegetaux 636*
Apdoroti sūriai 633
Pikantiški manų kruopų patiekalai 632
Muslis su šokoladu 632
en:Gazpacho 631
en:Figs jams 631
en:King cakes 630
en:Beef jerkies 628
en:Skyrs 628
Advento kalendoriai 622
en:Duck terrines 622
en:Puff pastry meals 620
Bulvių patiekalai 616
Riešutų aliejai 614
Migdolų turrón 612
Pusiau sūdyti sviestai 612
en:Fruit jellies 611
Kviečių manų kruopos 609
Prancūziški vaisiai 605
Kukurūzai 604
en:Bakery products 604
en:Chestnut honey 604
en:Tunas in sunflower oil 602
Kavos gėrimai 601
en:Cider vinegars 601
en:Chicken cutlets 599
en:Bolognese lasagne 599
Sviestiniai sausainiai 599
en:Leaf salads 598
en:Duck rillettes 595
en:Dried tomatoes 589
Riešutų saldainiai 588
Mėsainių bandelės 585
en:Kombuchas 583
en:Smoked sausages 583
en:Brownies 582
Sviestai be druskos 582
Pomidorų pasta 582
en:Albacore 580
fr:Pruneaux d'Agen 578
Konservuoti saldieji kukurūzai 578
Lydyti sūriai 578
Citrinų sultys 577
en:Canned mushrooms 576
en:Smoked trouts 576
en:Soft cheeses with washed rind 575
Kava be kofeino 574
Šokoladiniai putėsiai 573
Ananasų sultys 573
en:Rosé wines 572
Šokoladiniai triufeliai 572
Desertiniai padažai 571
Avies pieno jogurtai 571
en:Quiches 570
en:Seaweeds and their products 569
Šaldyti tortai ir pyragaičiai 569
en:Chocolate cereal bars 568
Ananasai 568
en:Morbier 568
Sušiai 564
en:Canned green beans 564
Rapsų aliejai 561
en:Puffed salty snacks 561
Pieniški šokoladai su lazdynais 558
en:Pumpkin seeds and their products 558
en:Champagnes 556
en:Mussels with escabeche 554
Gvakamolė 553
en:Industrial cheese 553
en:Grated emmentaler 551
Išgarintas pienas 550
Pūsti grūdai 549
en:Mashed potatoes 545
Rauginti pieno desertai su vaisiais 542
Braškiniai jogurtai 542
en:Pasta stuffed with meat 541
en:Roquefort cheeses 541
en:Vegetable broths 540
Skrebučiai 540
Pūsti javai 538
Pomidorų tyrės 538
Levandų medus 538
en:Pasta salads 538
Riešutai šokolade 537
en:Canned peas 536
Kaštonų sviestai 535
en:Savory mousses 533
Padažai su mėsa 530
Grūdėta varškė 529
en:aliments-d-origine-vegetale 528*
Džiovintos spanguolės 527
Vynuogių sultys 526
Nuo 6 mėnesių 526
en:Pork ribs 524
Ruginė duona 522
Migdolų riešutų sviestai 521
en:Colomba 520
Jasmine ryžiai 520
en:Bouillon cubes 520
en:Risottos 519
en:Yule log 519
en:Agave syrups 516
Aromatizuotos arbatos 514
en:Unfermented creams 510
Chia sėklos 509
en:Durum wheat semolinas 509
Marcipanas 508
en:Sandwiches filled with cold cuts 506
en:Squeezed multifruit juices 506
en:Potato salads 506
en:Galettes 505
en:Green pitted olives 503
en:licensed-products 500*
Jogurtai su mažai riebalų 499
en:Green stuffed olives 499
en:Pound Cake 497
en:Peeled tomatoes 495
en:chips 495*
Šaldyti vaisiai 494
Graikiški sūriai 494
Džiovinti įvairūs vaisiai 493
Grietinės 492
en:Frozen legumes 491
en:Rosette dry sausage 491
en:Meat ravioli 491
en:Tagliatelle 491
Ledai vafliniame ragelyje 490
en:Poultry sandwiches 489
Lazdyno riešutai 485
Baltieji ryžiai 485
en:Margherita Pizza 484
fr:Rillettes de viande rouge 483
en:Wines from Italy 480
en:Tuna fillets 480
en:Crispbreads 480
Pieniški šokoladai su įdaru 479
en:Cane sugar 479
en:Fruit tarts 479
Pomidorų padažai su mėsa 478
en:Sweet cream butters 478
en:Raclette 477
en:Arrabbiata sauces 476
en:Plum jams 476
en:Canned asparagus 475
Šaltai laikomi šokoladinio kremo desertai 472
Brokoliai 471
Avietės 471
en:Glazes with vinegar 469
en:Vegetarian balls 468
en:Fresh tomatoes 467
en:Cod brandade 466
Kefyrai 463
Juodieji pipirai 461
en:Pork rillettes 461
en:Mimolette cheese 460
Kiviai 460
fr:Crèmes fraîches 459
Medus iš Kalnų 458
Mėlynės 458
en:Potato gratin 457
en:Tropical tunas 456
en:Peach jams 456
fr:Escalopes de dinde à la milanaise 454
Braškės 454
Sviežias pienas 453
en:Feta 453
en:Pumpkin seeds 452
Imbieras 452
Pudingas 449
en:Chicken sandwiches 445
fr:Quenelles 444
en:Ratatouille 444
Lęšių patiekalai 444
Malti džiūvėsiai 443
Skrudintos pistacijos 443
en:Salmon steaks 442
en:Plant-based pâtés 441
en:Canned peas and carrots 440
fr:Merguez 440
en:Pizza dough 440
en:Light margarines 440
Ryžių pienas 440
en:Smoked lardons 439
en:Grated carrots 438
Sojų pieno jogurtai 437
Rudieji ryžiai 437
Vaniliniai ledai indeliuose 437
en:Vegetable salads 437
Čili pipirai 437
en:Beet 437
en:Vegetarian sausages 436
Žuvies ikrai 435
en:Veal meat 435
en:Common wheat flours 434
Bolonijos padažai 432
en:Salads with fish 432
Gazuotas mineralinis vanduo 431
en:Faiselles 431
en:Open Pet Food Facts 431
en:Canned chickpeas 430
Romas 430
en:Pretzel 430
Vaisiniai pyragai 430
en:Biscuit with a chocolate bar covering 428
en:Wild salmons 428
Džiovinti bananų traškučiai 427
en:Tuna salad 427
Bandelės 427
Mandarinai 427
en:Tinned Mackerels 425
Pilno grūdo pjaustytos duonos 424
Juodi šokoladai su migdolais 424
Sausi pusryčiai su įdaru 423
Kario pasta 423
Pomidorų sultys 422
Dribsniai košėms 421
fr:Céréales préparées 421
en:Flaky biscuits 421
en:boissons 420*
en:Brown sugars 420
fr:Saucissons secs pur porc 419
Geriamos tyrelės 418
en:Chocolate madeleines 416
Įvairūs šokoladai 415
en:Chicken drumsticks 414
en:Tropical fruit jams 412
Graikinių riešutų branduoliai 412
Šokoladinis turrón 412
Šaldytos bulvytės 411
Pasterizuotas pienas 410
en:Ice cream log 409
Sezamų aliejai 409
en:Yellowfin tunas 408
Kvietiniai paplotėliai 408
en:Strasbourg sausages 407
Riešutų miltai 407
Juodo šokolado sausainiai 406
xx:Fusilli 406
en:Puffed corn cakes 405
en:produits-laitiers 405*
en:Vitamins 404
en:Canned champignon mushrooms 403
en:Wheat beers 403
en:Pork belly 403
Vokiškas alus 403
en:biscuits-et-gateaux 401*
Žolelių arbatos maišeliuose 401
Blynų miltų mišiniai 401
en:Butter croissants 399
Zefyrai 399
Koncentruotos apelsinų sultys 398
ca:fuet 398*
fr:Souris d'agneau 398
en:Beef ravioli 398
en:Durum wheat spaghetti 397
en:Green lentils 396
Pienas be laktozės 396
en:Cold starters 396
en:Rices for risotto 396
Vaisiniai saldumynai 394
Vaisinės arbatos 394
en:Cut 392
en:Marinated anchovy fillets 392
en:Puff pastry sheets 391
en:Energy bars 391
en:Fondants 391
Džiovinti sumalti aromatiniai augalai 390
en:Toasted bread rolls 390
Gazuotas natūralus mineralinis vanduo 389
en:Swiss Gruyères 388
en:Sardines in tomato sauce 387
fr:Miels crémeux 386
en:Frozen spinachs 386
fr:Fromages blancs natures 386
es:Picos de pan 385
Žolelių arbatos mišiniai 384
Mėtų sirupai 384
Pomidorų padažai su baziliku 383
fr:Côtes du Rhône 382
fr:Wraps 380
en:Pandoro 379
en:Snails 377
en:Black tapenades 376
en:Fruit tartlets 376
en:Taramasalata 376
en:Cherry tomatoes 375
Tonikas 373
Patiekalai su lašiša 373
Ledų sumuštiniai 373
en:milk-substitute 372*
Šokoladai su saldikliais 372
Viskis 372
en:Rabbit meat 371
en:Turkey breasts 370
Medaus saldainiai 370
en:Frozen mixed vegetables 368
en:Pet food 367
Vaisių čatniai 367
en:Apple turnovers 365
Įvairių vaisių nektarai 365
Vaisiai padengti šokoladu 365
en:Gorgonzolas 364
en:Pâté in crust 364
en:Gluten-free pasta 364
en:Tuna rillettes 363
en:Apple pies 363
en:German sausages 363
en:Stuffing 362
en:Cod fillets 362
en:Plain buckwheat crepes 362
en:Soft cheese with a natural rind 362
Salota 361
en:Ham sandwiches 361
Kokosų vanduo 360
en:Tuna chunks 359
en:Cooked turkey breast slices 359
en:Fresh meat preparations 357
Kruopos 357
Tiramisas 355
en:Marinated anchovy fillets with vegetable oil 354
en:Pollocks 354
en:Fish fingers 352
Raudonieji pesto padažai 352
es:Atún claro en aceite de oliva 351
Persikai 351
Sūrio pyragai 349
en:Deglet Noor dates 349
en:Japonica rices 348
Šokoladiniai kiškiai 347
fr:produits-labellises 347*
en:plantain-chips 346*
Grūdų sviestai 346
fr:Spécialités laitières 346
Šokoladiniai pieno desertai 345
en:Chicken wings 344
en:Durum wheat semolinas for couscous 342
Aromatai 342
Nerafinuotos druskos 341
Persikai sirupe 341
Ledinukai 339
en:Milk bread rolls 339
en:Sprouts 339
Veršienos mėsos patiekalai 338
en:UHT Creams 338
Cinamonas 338
en:Filled cakes 338
Granatų sirupai 336
Abrikosų nektarai 336
Bagel duonos 336
Graikinių riešutų aliejai 335
fr:Palets 335
Sezamo sviestai 335
en:Pinto beans 334
en:Fruits coulis 333
it:tonno-all-olio-d-oliva 333*
en:Chitterling sausage 331
Džiūvesėliai 331
en:Eclairs 331
Avižiniai sausainiai 331
Plaktos grietinėlės 330
en:Orange Marmalades 330
Juodi šokoladai su įdaru 329
en:Sardines in sunflower oil 327
Guminukai meškiukai 327
en:Nut bars 323
Braškių sirupai 323
Juodi šokoladai su lazdynais 323
en:Seasoned grated carrots 321
en:Shepherd's pie 321
en:Citrus honeys 321
en:Palmiers 320
en:Cheese substitutes 319
en:Onion chutneys 318
Himalajų druskos 318
en:Lorraine quiche 318
en:Prawns 317
en:Forest honeys 317
en:Milk jams 316
en:Whole olives 316
en:Blackberry jams 315
en:Turkish delight 315
Šokoladiniai ledai indeliuose 315
Pagamintas kuskusas 315
en:Paella 314
en:Fresh mushrooms 313
en:Mashed vegetables 313
fr:Saucisses sèches 312
en:Pasta stuffed with cheese 312
en:Prepared rices 311
en:Fleurs de sel 311
en:Canned peppers 310
en:Baked beans in tomato sauce 310
Trumpagrūdžiai ryžiai 309
en:Creamy almond turrón 309
en:Egg noodles 308
Kario milteliai 308
en:White wine vinegars 307
en:Products with reduced salt 307
en:Garlic sausage 306
en:Skewers 306
Linų sėmenys 305
en:Toulouse sausages 305
Koncentruotos obuolių sultys 305
en:Pork filet mignon 305
en:Mozzarella di Bufala Campana 305
en:Fresh ground steaks 304
fr:Mousses de canard 304
Migdolų miltai 303
en:Mixed berry jams 303
en:Falafels 303
en:Tabletop sweeteners 302
en:Mascarpone 302
en:Bresaola 301
en:Plant-based creams 300
en:Meat of the grisons 300
en:Cheese sandwiches 300
Duonos be glitimo 299
Medus iš rozmarinų 299
en:Ground beef preparations 299
en:Mortadella 299
Maistiniai dažai 299
en:Ricotta 298
fr:Poêlées 298
fr:Pains de tradition française 297
en:Calissons 297
en:Four Cheese Pizza 297
fr:Crèmes entières 296
en:Meat patties 295
en:Fruit stirred yogurts 295
en:Coleslaw 295
en:Canned artichokes 295
en:Liver Pâtés 295
en:Cantal 294
Vynuogės 294
Greito pagaminimo bulvės 294
Sultana razinos 294
en:Pickled gherkins 294
Kriaušių ir obuolių tyrė 293
Belgiškas alus 293
en:Red lentils 292
en:Pure butter brioche 292
en:Young Goudas 292
en:Eggplant caviar 292
en:Ground dried vegetables 292
en:avena 291*
en:Devilled pork shoulder in mustard sauce 291
en:Frozen poultry 291
Ispaniški omletai 291
fr:Brioches tressées 291
en:Canned white asparagus 289
en:Crunchy almond turrón 289
Daniški sūriai 288
en:Cancoillottes 288
en:Burrata 288
en:Filled crêpes 287
en:Marrons glacés 287
Apelsinų gaivieji gėrimai 287
en:Fresh ground beef steaks 286
Ispaniški sūriai 286
Sūdyti žemės riešutai 286
en:produits-fermentes 284*
en:Cassoulets with duck confit 284
en:Halloween foods and drinks 283
fr:Filets de canard 283
Pomidorų kečupas 283
Šaldytos uogos 283
Duona su razinomis 283
Saldieji obuoliai 282
Greipfrutų sultys 282
en:confiseries 282*
en:Harissa sauces 282
Guminukai pupelės 281
Džiovintos figos 281
Tvarte laikomų vištų kiaušiniai 281
Mėtinės arbatos 280
en:French confectioneries 280
en:Amber beers 279
en:baking 279*
en:produits-laitiers-fermentes 279*
en:Brioche filled with chocolate drops 278
en:Salmon Rillettes 278
en:cereales-et-pommes-de-terre 278*
en:Granulated sugars 277
en:Orecchiette 277
Koncentruotos įvairių vaisių sultys 276
en:Puffed salty snacks made from maize 276
en:Chitterling sausage from Guéméné 276
Mielės 276
Malti pipirai 276
en:epicerie 275*
Sūdyti karamelės kremai 275
Medaus pagrindo preparatai 275
en:Refried beans 274
en:Caramel spreads 274
en:Herring fillets 274
Karameliniai šokoladai 274
Maisto pakaitalai 274
en:Prepared meats with less salt 274
Šokoladai su druska 273
Mėlynių jogurtai 272
en:Black pitted olives 271
en:Chocolate sandwich cookies 271
Sviestai su druska 271
en:Havarti 271
Nuo 4 mėnesių 271
en:Pancakes 271
en:Meringues 271
en:Cannelloni 270
Žemės riešutai šokolade 269
Ramunėlės 269
en:Sauerkraut with garnish 269
en:Eastern tabbouleh 269
en:Jaffa cakes 268
Švieži obuoliai 268
en:Tzatzikis 268
en:Chicken sausages 268
en:Vegetarian hamburgers 268
Persikų nektarai 268
en:Food decorations 267
en:Linden honeys 266
en:Beaufort 266
Sojų desertai 265
en:Seitan 264
Sezamai 264
Spraginti kukurūzai su druska 264
it:passata-di-pomodoro 264*
en:Petits suisses 264
fr:Andouillettes 263
Vanilė 263
Iškeptos duonos 263
en:pflanzliche-lebensmittel-und-getranke 263*
en:Cheese ravioli 262
en:Gizzards 262
Pusiau konservuoti maisto produktai 261
Kviečiai 260
Nuo 12 mėnesių 260
Vaisiniai keksiukai 260
en:Frozen broccolis 259
Džiovintos goji uogos 259
en:Calamari 259
en:Red wine vinegars 258
fr:fromages-du-nord-pas-de-calais 258*
Labai juodi šokoladai 257
en:Chinese noodles 257
Daržovių padažai 257
Melionai 257
en:Tilapia 257
en:Ice pops 256
en:Protein shakes 256
fr:Filets de poulet rotis 256
en:Brussels sprouts 255
en:Brie de Meaux cheeses 255
en:Cabbages 255
Pitta duonos 255
fr:Coquillettes 255
en:Plant-based creams for cooking 254
en:Black beans 253
en:Green tapenades 253
en:Tartare sauces 253
Ožkos pieno jogurtai 253
fr:Crêpes de froment 252
en:Meat spreads 252
en:Pepperoni pizzas 252
fr:Nonnettes 252
en:Saint-Nectaire 252
Cukruoti vaisiai 251
en:Fish sandwiches 251
en:Fruits cereal bars 251
Pieno milteliai 251
en:Strained tomatoes 251
en:Garlic powder 250
fr:Crèmes légères 250
Ciberžolė 250
Paprika 249
Picos padažai 249
en:Piadina 249
Dešrainių bandelės 248
Prancūziškos druskos 248
en:Chicken rillettes 248
Grilinti migdolai 248
Bazilikas 247
fr:Ravioles 247
en:Mild cheddar 245
en:Pollock fillets 245
Skystas medus 244
en:Snails from Burgundy 244
en:Dehydrated vegetable bouillons 244
Aloe Vera gėrimai 244
Rūgštūs guminukai 243
en:Cauliflowers 243
en:Smoked bacon 242
Juodi šokoladai su apelsinais 241
Avokadai 241
Šokoladiniai batonėliai su sausainiais 241
en:Orange jams 241
en:Peas 240
Kvietinės kruopos 240
Vyšnios 239
en:Mochi 239
Avižos 239
en:Canned white common beans 238
fr:Brioches tranchées 238
Vodka 238
en:Dried mushrooms 238
en:Canned lentils 237
Breton pyragai 237
en:Pizza with ham and cheese 236
en:Turkey preparations 236
Obuolių nektarai 236
Bulguras 236
Konservuoti ravioliai 236
en:Chocolate filled with praline 236
Palmės šerdis 236
en:Chocolate stuffed wafers 235
en:Chili con carne 235
Majonezai su mažiau riebalų 235
Apelsinų nektarai 235
Aromatizuotos juodosios arbatos 235
fr:Brandades de morue parmentière 235
Imbierinis alus 235
Kario padažai 234
en:pflanzliche-lebensmittel 234*
Vaisių sojų jogurtai 233
en:Digestives covered with chocolate 233
en:Cantucci 232
en:Poultry broth 232
Šviežių vaisių sultys 232
en:Fourme d'Ambert cheese from cow's milk 232
Nuo 8 mėnesių 231
en:Cream puff 231
Džiovintas kokosas 231
en:Frozen green beans 230
Keptas maistas 230
en:Vegetarian nuggets 230
en:Speculoos 230
en:Canned herrings 230
en:Fresh carrots 230
en:Ossau-Iraty cheeses 230
fr:Tomme des Pyrénées 229
Saldymedžio saldainiai 229
Saldieji kukurūzai 229
en:Beef flank steak 229
en:Blackcurrant jams 229
en:susser-snack 229*
Vaisiniai ir pieniniai gėrimai 229
en:tests 228*
en:Sliced champignon mushrooms 228
fr:Poulets fermiers 228
Vegetariški padažai 228
Tuščiaviduriai šokoladiniai kiaušiniai 228
fr:Crèmes dessert vanille 228
en:camemberts-from-raw-milk 228*
en:Financiers 228
Žalioji arbata su mėta 227
en:imbiss 226*
en:Coconut Macaroons 226
en:Rhubarb jams 225
Pieniški šokoladai su migdolais 225
Kukurūzų manų kruopos 225
Daugiagrūdės duonos 225
en:hard-seltzer 225*
en:Artificial sugar substitutes 224
en:Shortbread 224
en:Meat skewers 223
en:Raw vegetable sandwiches 223
en:Dauphiné-style creamed potatoes au gratin 223
en:pasteurized-camembert 223*
Kukurūzų miltai 223
en:Whole durum wheat pasta 222
en:Fresh ground meat preparations 222
en:Smoked cured ham 222
en:Pork sausages 222
en:Beef broth 222
en:Vegetables macedoines 222
en:botanas 222*
en:Linguine 221
en:Salmons from farming 221
en:Sausages from Spain 220
en:Flammekueche 220
Čiobrelių medus 220
fr:Foies gras mi-cuits 220
en:Duck legs 220
en:Traditional French baguette 219
Sausainiai be glitimo 219
en:Toasted ham sandwich topped with grated cheese 219
Šokoladiniai keksiukai 219
en:Corn salad 219
en:Cooked vegetables 218
en:Liver sausages 218
Medus iš apelsinų žiedų 218
en:Pasta stuffed with vegetables 218
Želė desertai 218
fr:Yaourts multifruits 218
Cinamono milteliai 218
en:Dry egg pastas 218
en:Breaded cheeses 217
en:Piemontese salads 217
en:Veal blanquette 217
Vaikiškos košės 217
en:Natural sugar substitutes 216
en:Wild smoked salmons 216
en:Grilling cheeses 216
Vaisių salotos 215
Gouda sūriai su kmynais 215
en:Frozen meat preparations 215
Senseo kapsulės 214
Medaus garstyčios 213
en:snacks-sales 213*
en:White hams with less salt 213
Migdolų pasta 213
Citrinų sirupai 213
en:Instant pasta 213
Tarkuotas kokosas 212
en:French Rillettes 212
en:Lemon tarts 212
Apelsinai 211
Kasavos traškučiai 211
en:Duck gizzards 211
Aromatinių augalų mišinys 211
en:Morteau sausages 210
fr:Mousses de foies 210
fr:Saucisses cocktail 209
en:Chicken nems 209
fr:aliments-a-base-de-plantes-seches 209*
en:Maasdam 209
en:Double concentrate tomato paste 209
en:Beef tongues 209
fr:Blinis 208
Pasterizuoti sviestai 208
Traškūs žemės riešutų sviestai 208
fr:Citronnades 208
Juodi šokoladai su kakavos pupelėmis 207
en:Chocolate cake with melting centre 206
en:Toaster pastries 206
Pipirų padažai 206
Sūdyti migdolai 206
en:Béarnaise sauce 206
en:Bayonne ham 206
en:Beef stews 206
en:Teriyaki sauces 205
Kriaušių nektarai 205
en:Kouign-amann 205
en:Bread coverings 205
Kriaušių sultys 205
en:Legume flours 205
en:Guerande salts 204
Šveicariški šokoladai 204
Aviečių jogurtai 204
en:alimentos-y-bebidas-de-origen-vegetal 204*
en:Canned albacore in olive oil 204
fr:Charcuteries à cuire 203
en:Rooibos 203
Pipirų žirneliai 203
Juodi šokoladai su saldikliais 203
en:Edam 203
en:Organic beers 202
Citrininiai šerbetai 202
Saldūs putėsiai 202
fr:Spécialités laitières aux fruits 202
es:Galletas con tableta de chocolate con leche 202
Citrinų gaivieji gėrimai 201
Pilnaviduriai šokoladiniai kiaušiniai 201
Vaisiniai desertai kūdikiams 200
Obuolių ir bananų tyrės 200
en:Vegetarian lasagne 200
en:Aiolis 200
Grikių miltai 200
Morkų sultys 199
en:Instant noodle soups 199
en:Meat balls 199
en:Classic hummus 199
Senoviško stiliaus garstyčios 199
en:Crostatina 198
Kūdikių kompotai 198
en:Yoghurts high in protein on a fruit layer 198
en:Shrimps tails 198
en:Mackerel rillettes 198
en:Yellow onions 198
en:Breaded hake fish 197
Sėlenos 197
Gliaudyti lazdyno riešutai 196
en:Stracchino 196
en:Pine nuts 196
fr:Desserts lactés aux œufs 195
en:Boar terrines 195
en:Ham and cheese sandwiches 195
en:Coconut sugar 194
en:Rabbit terrines 194
en:Parma ham 194
en:Filled croissants 194
Kokosai 194
fr:Fouets catalans 193
Kriaušės 193
Konservuoti vaisiai savose sultyse 192
en:baked-shortcrust-pastry 192*
Spraginti kukurūzai be cukrum 192
Dešrelės su lęšiais 192
Kepimo mielės 192
en:Puffed rice cakes with black chocolate 192
en:Marble cakes 191
fr:Chipolatas aux herbes 191
Sausainiai su migdolais 191
en:Caster sugars 190
en:Coulommiers 190
en:aperitif 189*
en:Crunchy cereal clusters 189
en:Sponge fingers biscuit 189
en:Burgundy wines 189
en:Open Products Facts 189
en:Egg tagliatelle 189
en:Plain stirred yogurts 188
Šokoladiniai ledai ant pagaliuko 188
fr:Cordons bleus de dinde 188
Žolelių ir prieskonių mišiniai 188
Jogurtai su vaisių gabaliukais 188
Vyšnios sirupe 188
Kaštonai 187
fr:produits-aoc 187*
en:Rostis 187
en:Cream of pumpkin soups 187
en:Samosas 187
en:Frozen steaks 187
Mangai 187
en:Green asparagus 187
Konservuoti ananasai 186
Mangų nektarai 186
Malta ciberžolė 186
Nugos iš Montélimar 186
en:Vanilla stuffed wafers 186
Pasukos 186
en:Zucchini 186
en:Flavored beers 186
en:Baby dishes 186
en:Assortments of biscuits 186
en:Soy beans 185
Abrikosai 185
Muslis su riešutais 185
en:Plum cakes 185
en:Two-crust Pies 185
Dribsnių sėlenos 185
Patiekalai su vėžiagyviais 184
en:Chocolate eclairs 184
Malti juodieji pipirai 184
Mochi ledai 184
en:Sliced bacon 184
en:Pumpkins and their products 184
en:huile-d-olive-vierge-extra 184*
fr:Bloc de foie gras avec morceaux 183
Persikų skonio šaltosios arbatos 183
fr:Aiguillettes de canard 183
Mišiniai kūdikiams 183
en:Rice vermicelli 183
Augaliniai ledai 182
Granatų sultys 182
Figų čatniai 182
Vaniliniai ledai ant pagaliuko 182
en:Smoked herrings 182
fr:Petits pots pour bébé 182
en:Fir honeys 181
en:Corn semolinas for polenta 181
Džiovinti mangai 180
en:Fish livers 180
fr:Gaufres liégeoises 180
Sūdytos pistacijos 180
en:Celeriac in remoulade sauce 180
en:Pickled capers 179
en:Pear jams 179
en:Frozen ground steaks 179
en:Stouts 179
en:india-pale-ale 179*
en:vegetable-jams 179*
fr:Beurres de baratte 178
en:snacks-dulces 178*
en:Pork nems 178
Baltos nugos 178
Vaisių glotnutis 177
en:getranke 177*
en:Sarthe rillettes 177
Dižono majonezai 177
en:Fish terrines 177
Ryžių miltai 177
fr:Chips de manioc à la crevette 177
en:Bœufs bourguignons 177
en:Sausages from Savoy 177
en:Frankfurter sausages 176
en:Prepared lentils 176
en:Old sheep cheese 176
fr:Diots 176
fr:Dosettes Dolce Gusto 176
Braškių ir obuolių tyrė 175
fr:Vinaigrettes allégées en matières grasses 175
en:Powdered sugars 175
en:Chicken curry 175
en:Butter biscuit with chocolate 174
Šaldyti užkandžiai 174
Spelta miltai 174
en:Open pies 174
en:Corned-beef 173
en:French vegetables 173
en:Fried rice 173
en:Durum wheat macaroni 173
en:Decorticated lentils 173
en:Industrial knacks 172
fr:tournedos-de-boeuf 172*
en:shelled-walnuts 172*
en:Friands 172
en:Roasted sunflower seeds 172
Arborio ryžiai 172
en:Tripe 171
en:Vegan creamy puddings 171
fr:Cordons bleus de poulet 171
Kalėdiniai šokoladai 171
en:Filled fougasse 171
en:toothpaste 171*
Mėsainių padažai 171
en:Specialty made with tripe 170
Alyvuogių aliejai iš Prancūzijos 170
en:fromages 170*
Pieniški šokoladai su karamele 170
Baltieji Basmati ryžiai 170
Aromatizuotas gazuotas vanduo 170
en:oils 170*
en:Seaweed products 170
en:Abondance 170
en:Sardine rillettes 169
Geltonos garstyčios 169
Pomidorų minkštimas 169
fr:Papillotes en chocolat 169
en:Decorticated red lentils 169
Petražolės 169
en:Tortelloni 169
en:Head cheese 169
Plikyti ryžiai 169
en:Marinated olives 168
Krakmolas 168
en:Pecorino 168
en:Cream of tomato soups 168
en:alimentos-de-origen-vegetal 168*
fr:jambonneau 168*
Senoviniai traškučiai 168
en:Fortified wines 168
en:Cat food 168
en:Medjool dates 167
en:Rillettes from Mans 167
it:olio-extravergine-di-oliva 167*
Tirštikliai 167
en:Stuffed waffles 166
en:Duck confit 166
en:Roast chicken 166
en:Camargue rices 166
en:Cheeseburgers 166
Migdolai šokolade 165
en:Samourai sauces 165
en:Mirabelle plum jams 165
en:Vegetable risottos 165
fr:Sauces andalouses 165
en:Fried onions 165
fr:escalopes 164*
Avižiniai miltai 164
en:Table salts 164
en:Sprinkles 164
Mėlynių keksiukai 164
Vaisių ir daržovių sultys 164
en:ESL milks 164
en:Fresh cream cheese with cow's milk 163
Šviežios braškės 163
Negazuotas natūralus mineralinis vanduo 163
en:Dried tomato in oil 163
en:Frozen ground beef steaks 163
Braškiniai šerbetai 163
Citrinos 162
Persikų jogurtai 162
en:Green olives stuffed of anchovies 162
en:Fish quenelles 162
en:Cod acras 161
en:Halloumi 161
en:Low sugar fruit jam 161
en:Mexican cheeses 161
Provanso žolelės 161
en:Cypriot cheeses 161
en:Liquid broths 161
en:Piemontese salads with ham 161
fr:Gâches 161
Gala obuoliai 161
en:Plain tofu 160
en:Provolone 160
fr:Arômes pâtisserie 160
en:Camemberts de Normandie 160
Maltas imbieras 159
en:Panna cottas 159
Braškių sausainiai 159
Citrininiai jogurtai 158
de:Fleischsalat 158
en:Canned carrots 158
fr:Desserts lactés à la vanille 158
fr:Farfalles 157
en:Fresh ravioli 157
Kuminas 157
en:Crostata 157
en:Caramel custard dessert 156
en:Unsweetened natural soy milks 156
fr:Pâtes d'Alsace 156
Klementinai 155
Braziliški riešutai 155
Anakardžiai su druska 155
en:Wines from Spain 154
en:Canned flageolet beans 154
en:Spätzle 154
en:canned-red-peppers 154*
en:whole-wheat-spaghetti 154*
en:Frozen ground meat preparations 153
Juodi šokoladai su druska 153
en:Cow mozzarella 153
en:Tomme cheese from Savoy 153
Aromatizuoti šokoladai 153
Kapučino milteliai 153
en:Mixed plant milks 153
Abrikosų jogurtai 153
fr:Sels fins 152
en:Aubergines 152
it:Prosecco 152
Juodieji pipirų žirneliai 152
en:Vegetable gratins 152
en:Chickpea flours 152
en:Cod livers 151
Šalta kava 151
en:Instant chicory 151
en:Puffed wholegrain rice cakes 151
en:Small brioches 150
fr:dos-de-cabillaud 150*
en:Butter beans 150
Švieži kiviai 150
en:plats-prepares 149*
en:Plant-based mixed pickles 149
en:Meat analogues from soy or wheat proteins 149
Austrių padažai 149
en:Pains de campagne 149
en:Tomato soups 149
en:Tropezian pies 149
Citrinų skonio šaltosios arbatos 149
en:Sausage meat 149
Pūsti ryžiai 149
fr:Compotes sans sucres 149
en:ravioli-with-ricotta-and-spinach 149*
Ekologiški pusiau nugriebtas pienas 149
en:milchprodukte 148*
Ikrai 148
en:Whole champignon mushrooms 148
es:Rulo de cabra 147
en:viandes 147*
en:Sweet ciders 147
en:Fruit syrups 147
Juodųjų serbentų sirupai 147
Kriaušės sirupe 146
Šokoladinis turrón su migdolais 146
en:Goose rillettes 145
Želė milteliai 145
Stevia ir jų produktai 145
Džinas 145
Veganiški padažai 145
en:Cervelat 145
Škotiškas viskis 145
en:Yogurts with cereals 145
en:Ravioli with vegetables 145
Ananasai savose sultyse 145
en:Whole black olives 145
en:Fleur de sel chocolates 145
en:Beers with fruits 144
fr:jambon-cuit-avec-couenne 144*
en:Pots 144
fr:Crevettes décortiquées 144
en:Tuna sandwiches 144
en:Liver terrines 144
it:Asiago 143
en:Frozen green peas 143
Dolce Gusto kapsulės 143
en:White wheat flours 143
en:Pumpkins 143
fr:chorizo-doux 143*
Chalva 142
en:Ham pizzas 142
Liesos varškės 142
en:Sardines in oil and lemon 142
en:Lobster bisque 142
en:Nuts cereal bars 142
en:Red cabbage 142
en:Rice vinegars 142
en:Three Cheese Pizza 142
en:Pecorino Romano 142
Linų sėmenų aliejai 141
Apelsinų skonio gėrimai 141
Avietiniai šerbetai 141
en:White kidney beans 141
Poras 141
en:gouda-cheeses 140*
en:Cooked meats 140
fr:Laits concentrés non sucrés 140
en:Canned spinachs 140
Paprikos traškučiai 140
en:Vienna bread 140
en:Hollandaise sauce 140
en:gouda-cheese 140*
Šaldytas jogurtas 139
en:Durum wheat pasta with egg 139
Skrudinti anakardžiai 139
en:Flavoured soy dessert 139
en:Arabica coffees 139
en:Rigatoni 139
en:Rouille sauces 138
en:chips-et-frites 138*
Grikiai 138
Lipnumą reguliuojančios medžiagos 138
Kepimo soda 138
en:Rum baba 138
Manų kruopų pudingas 138
en:Savoury filled crêpes 138
en:Beef rib steak 138
fr:Pains d'épices au miel 138
Kavos desertai 138
Aviečių sirupai 137
es:queso-gouda 137*
Sūrio padažai 137
Ruginiai miltai 137
en:Light compotes 137
en:Muskmelons 137
Šalčiu džiovinti maisto produktai 137
es:Galletas con tableta de chocolate negro 137
en:canned-drained-diced-mixed-vegetables 136*
en:Medium grain rices 136
Energetinis gėrimas su cukrumi 136
fr:pain-a-l-epeautre 136*
Cukruotas imbieras 136
en:Meal kits 136
en:Pickled herring 136
Įvairių javų dribsniai 135
en:Whole tunas 135
en:Meat tortellinis 135
en:Pike quenelles 135
Spurgos su vaisių įdaru 135
Vynuogių kauliukų aliejai 135
en:Aligots 135
en:Young mimolettes 135
en:chicory 135*
Slyvos 134
en:Semi-preserved lump roe 134
fr:Beignets fourrés à la framboise 134
en:Heather honeys 134
en:Mixed drinks 134
fr:Andouillettes de Troyes 134
en:Eucalyptus honeys 134
Švelniai gazuotas natūralus mineralinis vanduo 134
en:Calissons d'Aix 133
Mangų šerbetai 133
en:Puffed salty snacks made from potato 133
Narvuose laikomų vištų kiaušiniai 133
en:Bouillon powders 133
en:juice 133*
es:aceitunas-rellenas-de-anchoas 133*
en:Diced ham 132
en:Dried peas 132
Saldūs vynai 132
en:Toasted egg yolk turrón 132
fr:escalopes-panees 132*
en:Poultry skewers 132
en:White smoked hams 132
Supjaustyto duonos be plutos 132
en:Béchamel sauces 131
Šaldyti pyragai 131
Pieniško šokolado saldainiai 131
Mėta 131
en:Lemon tartlets 131
en:Alcohol vinegars 131
Kepimo milteliai arba kildinimo medžiaga 131
en:Black pudding with onions 131
en:Sausage from Savoy 130
fr:Préfous 130
en:Growth milks 130
en:Puffed rice cakes with milk chocolate 130
en:Coffee milks 130
en:Frozen cauliflower florets 130
fr:legumes-en-conserve-et-bocal 130*
en:Sparkling apple juices 130
Saldžiarūgščiai padažai 130
en:Dried seaweeds 130
en:Liégeois 130
Vyšnių jogurtai 130
Lazdyno riešutų aliejai 129
en:Sweet potatoes 129
en:Whole green olives 129
Raudonėlis 129
en:Chocolate confectionery with dairy filling 129
en:Manchego 128
en:Premixed alcoholic beverages 128
en:Saint-Félicien cheese 128
Spurgos su šokoladiniu įdaru 128
Dražė 128
fr:Crèmes de pistaches 127
en:gateaux 127*
en:Frozen potato rostis 127
en:Sardine fillets 126
en:Montbéliard sausages 126
en:rice-noodles 126*
en:lacteos 126*
en:Redcurrants jellies 126
fr:epicerie 126*
en:Dried split peas 126
Kondensuotas pienas 126
Javainiai su medumi 126
en:Thermised milk cheeses 126
Baltieji pipirai 126
en:Cooked shrimps 126
en:Whole wheat flours 126
en:Radishes 126
Čiobreliai 125
Majonezai be kiaušinių 125
fr:Jambons ibériques 125
Persikų sirupai 125
es:Fusilli de trigo duro 125
en:Agar-agar 125
Kvietiniai miltai 405D 125
en:Norman-style pies 125
fr:beignets-au-chocolat 125*
en:Wheat flour type 65 124
en:bebidas 124*
Obuolių ir abrikosų tyrės 124
en:Long madeleines 124
en:Sparkling apple nectars 124
de:Apfelschorle 124
Kalendros produktai 124
Barbekiu traškučiai 124
it:paccheri 124*
en:Sprouted mung beans 124
en:cereales-et-derives 124*
en:Spring rolls 124
en:Chocolate soy milks 124
en:pure-grapefruit-juice 124*
en:Strong beers 124
Maišyti augaliniai aliejai 124
en:Braised hams 123
en:Auvergne blue cheese from cow's milk 123
en:Semi-skimmed milk UHT 123
Cukraus vatos 123
en:Clementine jams 123
fr:dattes-medjoul 123*
fr:Barres aux fruits 123
en:Manuka honeys 123
Angliškos bandelės 123
en:Plain quenelles 122
en:Cucumbers 122
Vaniliniai ryžių pudingai 122
Kuskusas 122
Konservuoti įvairūs vaisiai sirupe 122
Pistacijų ledai indeliuose 122
en:Stick biscuits covered with chocolate 122
en:Crêpes dentelle 122
fr:Ravioli ricotta & épinards 122
en:Turkey sausages 121
Želatina 121
Alžyro padažai 121
en:Regina pizza 121
en:Frozen lasagne 121
en:Refrigerated soups 121
Lengvieji vaisiniai gaivieji gėrimai 121
en:susswaren 121*
Gryni kokosų aliejai 121
en:Red onions 121
Datulės be kauliukų 121
Mangų čatniai 121
Grūdų krakmolas 121
en:Shepherd's pie with duck 120
en:Fresh onions 120
Tirpi kava be kofeino 120
fr:Poulets fermiers jaunes 120
en:Dog food 120
en:Salty Fritters 120
Ankštinių augalų aliejai 120
Gvazdikėliai 120
en:vegan 119*
Šviežios avietės 119
en:Canned sprouts 119
en:Hard candies 118
Kepinti ir sūdyti migdolai 118
Šokoladiniai jogurtai 118
en:Chinese raviolis 118
en:aliments-a-base-de-fruits-et-de-legumes 118*
en:Flavoured bifidus yogurts 118
Vorčesterio padažai 118
Figos 117
Raudonųjų vaisių arbatos 117
fr:jambon-sans-couenne 117*
fr:Filets de truite 117
en:Green olives stuffed of peppers 117
Spanguolių sultys 117
en:Crepe filled with cheese 117
Pieno putėsiai 117
fr:saumons-atlantique-fumes 117*
fr:Bonbons dragéifiés 116
en:Coppa 116
Viso grūdo džiūvėsiai 116
en:boissons-a-base-de-vegetaux 116*
en:Caramel stuffed wafers 116
Kavos ledai indeliuose 115
en:norwegian-salmon 115*
en:Molded butters 115
en:tomme-cheese-from-mountain-or-savoy 115*
fr:Pays d'Oc 115
Citrinų arbata 115
fr:Thons albacore au naturel 115
en:Frozen ground beef preparations 115
en:paprika-chips 114*
Jogurtai be laktozės 114
en:Coffee eclairs 114
Skrudintos kavos pupelės 114
Klementinų sultys 114
Pekano riešutai 114
en:Caen-style tripes 114
Gvajavų nektarai 114
en:Lemon meringue pies 114
en:Sugared crêpes 114
en:Turkey dishes 114
Šokoladai su itin geru pienu 113
fr:Desserts lactés au café 113
en:Salt-cured pork belly with lentils 113
Kukurūzų krakmolas 113
Pieniški šokoladai su saldikliais 113
fr:miels-de-printemps 113*
en:Cheese pies 113
en:Cream of mushroom soups 113
en:White teas 113
Kūdikių pieniški desertai 113
en:galletas-y-pasteles 113*
en:French hams 112
en:Extra-fine gherkins 112
Bavariškas alus 112
en:Sprits biscuits 112
en:Breads with nuts 112
en:Sardines in oil and chili 112
Jogurtai su Medumi 112
en:Fortified wines such as natural sweet wines 112
en:Natural rice milks 112
Javų dribsniai su šokoladu 112
en:Unleavened breads 112
fr:Gorgonzola et mascarpone 112
en:Plain greek-style yogurts 111
en:Textured vegetable protein 111
fr:Mogette de Vendée 111
Šokoladinės skulptūros 111
en:Tartiflettes 111
fr:Coquillettes de blé dur 111
pt:lacticinios 111*
en:Foies gras from gooses 111
es:refrescos 111*
fr:Glaces au caramel 111
en:Toppings 110
en:Half-dry ciders 110
en:Mushrooms risottos 110
en:Sweet filled crêpes 110
Braškių skonio pieno gėrimai 110
Džiovinti kokosų miltai 110
en:Chicken skewers 110
en:sweet-chilli-sauce 110*
en:Honey of Corsica 109
Ožkų pienas 109
en:Dehydrated vegetable soups 109
Kvinojos patiekalai 109
en:Pink grapefruit juices 109
en:Cooked white meat 109
Ananasų nektarai 109
Kokteiliniai padažai 109
fr:Fromages apéritif 109
en:Crab 109
en:Hake 109
en:Macaroni and cheese 108
fr:Anchoïade 108
en:десерт 108*
en:Canned vegetable soups 107
en:Biscuit (small tart) with chocolate pre-packed 107
en:Beef carpaccio 107
en:Lasagne with fish 107
en:Wine-based drinks 107
en:Sugary cooking helpers 107
en:Shallots 107
en:Canned beet 106
Sriracha padažai 106
Aromatizuoti juodi šokoladai 106
Geriamasis vanduo 106
en:Nori seaweeds 106
en:Fried potato cubes 106
en:Canned legume sprouts 106
fr:Sels roses de l'Himalaya 106
en:Mackerel fillets in white wine and herbs 105
en:Paris-Brest 105
Rukola 105
Išspaustų ananasų sultys 105
en:Canned sliced champignon mushrooms 105
en:Broad beans 105
en:uncured-soft-cheese-spreadable-around-30-40-fat-flavoured 105*
en:Flavored and colored dry pastas 104
en:Frozen cooked pre-fried potato cubes 104
fr:Barquettes 104
en:Frozen fried potato cubes 104
en:Torti 104
Pomidorų padažai su daržovėmis 104
en:Insects 104
en:Robiola 104
en:Quince jellies 103
en:Smetana 103
Javų dribsniai su vaisiais 103
en:BCAA 103
fr:Tortellini ricotta & épinards 103
en:Carbonated fruit soft drink 103
Švieži aromatiniai augalai 103
en:Cured Ham Pizza 103
en:Scamorza 103
Nuo 18 mėnesių 103
en:Yogurt with fruits and sugar 103
en:Raspberry coulis 103
Žemės riešutų turrón 102
en:Carnaroli rices 102
fr:Terrines de chevreuil 102
Muskato riešuto medžio produktai 102
en:Scallop 102
en:Chicken wraps 102
en:Blonde lentils 102
it:salmone-norvegese 102*
fr:Crêpes au jambon 102
en:Fruit curds 102
fr:Taramas au cabillaud 102
en:Bamboo shoots 102
Veganiški šokoladiniai pudingai 102
en:Ras el hanout 101
en:Cooked pork meat 101
en:Sugar-free flavoured syrups 101
fr:Crozets 101
en:Cockerel in red wine sauce 101
en:juices 101*
en:Chocolate coated waffles 101
en:medicine 101*
Druskos ir acto traškučiai 101
en:Plant milk chocolates 101
Žiedadulkės 101
en:Decaffeinated teas 101
en:canned-kidney-common-beans 101*
Mangų jogurtai 101
Traškus muslis 100
en:Mille-feuille pastry 100
en:Canned custard desserts 100
fr:plats-prepares-a-rechauffer-au-bain-marie 100*
en:plantain-crisps 100*
en:Frozen potatoes 100
en:Salmon terrines 100
Šokoladinis turrón su pūstais ryžiais 100
Muskato riešutai 100
en:Appenzeller cheese 100
en:Thousand island dressing 99
en:консервирана-храна 99*
en:Baklava 99
en:Pane carasau 99
Vynuogės be kauliukų 99
es:quesos-tiernos 99*
en:profiteroles 99*
Greitai paruošiami ryžiai 99
en:Saint-Marcellin 99
en:Nuoc mam sauce 99
en:Evening meals for babies 99
en:Tigernut milks 99
en:Extra old mimolettes 98
en:Plain cottage cheeses 98
en:Hoisin sauces 98
Šokoladiniai batonėliai su karamele 98
en:Celery 98
en:Mackerel fillets in mustard sauce 98
Makadamijos riešutai 98
en:Red bell peppers 98
fr:Laits concentrés sucrés 98
en:Canned butter beans 98
Juodos šokolado plytelės su daugiau nei 70% kakavos 98
en:Chili sin carne 98
en:Protein Energy Bars 98
en:Vegan patties 98
en:Vanilla sugars 98
en:Abbey beer 98
en:Rice pasta 98
es:queso-havarti 98*
fr:gnocchi-a-poeler 97*
fr:oeufs-labellises-biologiques 97*
en:Canelés 97
en:Cat tongue 97
en:fermentierte-lebensmittel 97*
en:Canned mung bean sprouts 97
Arbūzai 97
en:surgeles 97*
de:Biermischgetränk 97
en:Chicken Basque style 97
en:Pastis 97
en:Lump sugar 97
en:Fresh legumes 97
en:Durum wheat penne 97
es:Farfalle de trigo duro 96
fr:Orangettes 96
Alyvuogių aliejai iš Italijos 96
en:Half-cooked pressed cheeses 96
en:Pork terrines 96
Šafranas 96
en:organic-eggs 96*
en:Pineapple jams 96
en:Salmorejo 96
en:fermentierte-milch 96*
en:Frozen carrots 96
Avižų sėlenos 96
en:Brown flax seeds 96
en:Mozzarella sticks 96
en:cacao-et-derives 96*
fr:the-vert-de-chine 95*
en:Brick sheets 95
Balto šokolado sausainiai 95
en:Fresh sprouts 95
Šviežios vynuogės 95
en:cereales-y-patatas 95*
en:Bolognese pizzas 95
en:Liqueur bonbons 95
en:Sweet mustards 95
fr:cubes-de-noix-de-coco 94*
fr:melanges-de-biscuits-souffles 94*
en:Soy-based creams for cooking 94
fr:noix-de-coco-en-cubes 94*
en:Mont d'Or 94
en:Quince jams 94
en:Cooked gnocchis 94
fr:Crèmes brûlées 94
Avokado aliejai 94
Laiškinis česnakas 94
fr:Côtes de Provence 93
en:Bread flours 93
en:Prosecco 93
fr:Lasagnes à garnir 93
fr:cantal-entre-deux 93*
Vanilės ekstraktas 93
en:ground-cumin-seeds 93*
Džiovintų slyvų sultys 93
en:Vegetable pizza 93
en:Filled crêpes with chocolate 93
en:Sushi medley 92
fr:Fondues 92
en:Salmon lasagne 92
en:frozen-pre-fried-potato-cubes 92*
Mangų ir obuolių tyrė 92
Šaltai laikomos spaustų įvairių vaisių sultys 92
en:Rice paper 92
en:Strawberry tartlets 92
en:boissons-aux-fruits 92*
en:Frozen mushrooms 92
en:Japanese ravioli 92
Apelsinų sirupai 91
Pieniški šokoladai su druska 91
Kaštonų miltai 91
en:Cigarettes 91
Lengvas kremas su vanile 91
en:yaourts 91*
en:Allium neapolitanum 91
Dribsniai košėms su vaisiais 91
en:Traditional Balsamic Vinegars 91
en:Maroilles 91
en:Meat pies 91
en:Fresh ground beef preparations 91
en:Fresh mixed vegetables 91
fr:Pastel de nata 91
Kokosų pieno jogurtai 91
en:Pork ham with parsley and jelly 91
Šviežios mėlynės 90
en:dulces 90*
en:Fresh egg pasta 90
Prancūziški saldainiai 90
en:Mantecados and polvorones 90
fr:Ravioli à la crevette 90
en:Medoc wines 90
fr:jambon-superieur-avec-couenne 90*
fr:Jambons ibériques de cebo 90
en:Crustacean rillettes 90
en:Christmas Puddings 90
Ančių taukai 90
Mango sultys 90
Šalčiu džiovinti augaliniai maisto produktai 90
fr:rouille 90*
en:Hake fillet 90
Kaštonų jogurtai 89
en:Legume pickles 89
Paprasti sojų jogurtai 89
en:Tapas 89
fr:jambon-avec-couenne 89*
en:Lentil pasta 89
en:Cereal bar with almonds or hazelnuts 89
Neriebaus sviesto užtepėlė 89
en:Pork liver Pâtés 89
en:Bolognese-style pasta 89
en:filets-de-poulet 89*
en:Gherkins in sweet and sour sauce 88
Duonos lazdelės 88
fr:Gros sels 88
en:Rollmops 88
en:Trout rillettes 88
en:Peanut bars 88
Alyvuogių aliejai iš Ispanijos 88
en:Muffins mix 88
en:Semi-polished wheat flours 88
fr:jambon-aux-herbes 88*
en:Lemon curds 88
en:Bolognese Raviolis 88
fr:Sauces au soja sucrées 88
fr:manchons-de-canard 88*
Mandarinai sirupe 88
fr:cantal-jeune 88*
en:Squid 88
en:Vanilla soy milks 88
en:Meat menus for babies 88
en:getreide-und-kartoffeln 88*
en:Plain bifidus yogurts 88
en:Millet 88
es:Galletas maría 87
fr:bonbons-a-la-menthe 87*
en:Chorizo pizzas 87
Ananasai sirupe 87
fr:seves-de-bouleau 87*
en:Pickled lupin beans 87
en:Mango jams 87
en:Doogh and ayran 87
de:Schwarzwälder Schinken 87
en:Dishes with scallops 87
en:confiseries-chocolatees 87*
en:Horchatas de chufa 87
Sausainiai su šokolado gabaliukais ir lazdyno riešutais 87
en:Herbal tea beverages 87
en:Pear pies 87
en:Cereal clusters with chocolate 86
Javainiai su karamele 86
en:Honey and royal jelly mixtures 86
en:French Champagnes 86
Raudonojo kario pasta 86
en:Agricultural rums 86
en:Smoked duck brests 86
fr:Préparations pour flans 86
Speltos 86
fr:produits-decongeles 86*
en:Vegetable lasagne 86
en:Artisan jams 86
Koncentruotos ananasų sultys 86
en:German bakery products 86
en:Canned salsifis 86
en:Traditional Balsamic Vinegar of Modena 85
en:Pancetta 85
fr:tartinades 85*
fr:Sablés au beurre 85
en:Canistrelli 85
Miežiai 85
en:Alfredo sauces 85
Anakardžių riešutų sviestai 85
en:Pickled beets 85
en:Pork liver sausages 85
fr:Bûches pâtissières 85
Zefyrai su šokolado glajumi 85
fr:Sauces puttanesca 84
en:Ayran 84
fr:Vin d'Alsace 84
en:Glazes with balsamic vinegar 84
Lazdyno riešutų sviestai 84
fr:caillettes 84*
it:Strozzapreti 84
Šokoladiniai batonėliai su riešutais ir sausainiais 84
en:Dry pet food 84
en:Chicken Tabbouleh 84
en:Ravioles du Dauphiné 84
fr:Specks 84
en:Orgeat syrups 84
en:Smoked tofu 83
fr:Tomme de brebis 83
en:Dark chocolates with fleur de sel 83
en:porc 83*
en:Shelled sunflower seeds 83
Amerikietiško stiliaus padažai 83
it:Bresaola della Valtellina 83
Švieži apelsinai 83
fr:manchons-de-canard-confits 83*
en:Pistachio nut grilled salted 83
en:Squid and spicy tomato sauce pie 83
en:Canned hearts of palm 83
en:charcuteries 83*
fr:terrine-campagnarde 83*
Neapolietiški padažai 83
en:Breaded cod fish 83
en:Rosehip jams 83
en:Oysters 82
fr:Aubergines préparées 82
Moliūgų sėklų aliejus 82
Margarinai be druskos 82
en:Canned potatoes 82
Džiovinti obuoliai 82
en:White Jasmine rices 82
fr:Limande du nord 82
Patiekalai su menke 82
Biskvitiniai tortai 82
en:italian-dressing 82*
Bulgur patiekalai 82
en:Burritos 82
en:Whole almond purees 82
fr:conserves-et-bocaux-de-poisson 82*
en:pita-chips 82*
en:food 82*
en:Carbonara-style pasta 82
fr:Thons blancs au naturel 82
en:petit-dejeuners 82*
en:Munster cheeses 82
en:Vol-au-vent 82
en:Refrigerated vegetable soups 81
en:quark 81*
en:Pont-l'évêque 81
fr:Rillettes de Saint-Jacques 81
Sausainiai su pieniško šokolado gabaliukais 81
en:oil 81*
fr:Cabernet d'Anjou 81
Banguoti bulvių traškučiai 81
Spanguolių skonio gėrimai 81
fr:Miels de garrigue 81
en:Sparkling ciders 81
fr:araignee-de-porc 81*
Spraginti kukurūzai su karamele 81
en:Alfajores 81
fr:Capsicum frutescens 80
en:Canned whole champignon mushrooms 80
en:Cheddar slices 80
en:Beets salads 80
fr:plats-repas-prepares 80*
en:Breaded chicken cutlets 80
fr:Champagnes bruts 80
en:Amaretti 80
en:wraps 80*
Bolonijos stiliaus vegetariški padažai 80
Tarkuoti krienai 80
en:Lentil salads 80
en:Sponge cake biscuits wih fruits covering 80
Pieniškos šokolado plytelės 80
Šaldytos mėlynės 80
Skysta karamelė 80
Energetinis gėrimas be cukraus ir su dirbtiniais saldikliais 80
en:Wheat crackers 79
Džiovintos kokoso drožlės 79
fr:Sauces crudités 79
fr:longe-de-porc-saumuree 79*
Sausainiai kūdikiams 79
Grybų padažai 79
en:Caesar salads 79
en:Triple beer 79
en:pains 79*
en:Chicken spreads 79
en:Old Goudas 79
en:Cream of zucchini soups 79
Pjaustytos duonos be glitimo 79
fr:lomo 79*
fr:Barres chocolatées aux fruits oléagineux 79
en:Salmon sandwiches 78
fr:Jambon persillé de Bourgogne 78
fr:longe-de-porc 78*
en:Baci di Dama 78
fr:Laits entiers concentrés 78
en:kase 78*
en:Tuna pizzas 78
en:kekse-und-kuchen 78*
en:Emmental cheese sandwiches 78
en:fertiggerichte 78*
fr:confit-de-fruits 77*
en:Butter fat 77
en:Frozen soups 77
Nuo 10 mėnesių 77
Grynos vynuogių sultys 77
fr:traiteur 77*
en:Sucralose 77
en:Duck Pâtés 77
Šokoladiniai sojų desertai 77
Razinos šokolade 77
en:Chards 77
en:Chouquettes 77
Gervuogių šerbetai 77
en:Calf liver 77
fr:Filets mignons de porc 77
Braškiniai jogurto gėrimai 77
fr:Saucissons secs aux noisettes 77
en:Emmentals of Savoy 77
Ūkininko traškučiai 76
en:Mixed vegetable pickles 76
en:Lobsters 76
Šaltai laikomos spaustos apelsinų sultys 76
en:Low-fat prepared meals 76
de:Streichfette 76
en:Pickled onions 76
Argano aliejai 76
Vaisių tyrė be cukraus 76
Prabangūs ledai indeliuose 76
fr:boulangerie 76*
en:Tongue of beef with hot sauce 76
Golden obuoliai 76
Abrikosų sultys 76
en:Schnitzel substitutes 76
en:comestibles 76*
en:produits-a-tartiner 76*
en:Gianduiotti 76
Keptas augalinis maistas 76
Cezario padažai 76
fr:Jus d'orange sans pulpe 76
en:Fresh spinachs 76
fr:Têtes de Moine 75
Prancūziški riešutai 75
en:beans 75*
fr:lomo-au-piment-doux 75*
en:Almond cakes 75
fr:Piments d'Espelette 75
Aliejai ir riebalai iš Graikijos 75
en:Vegetable cakes 75
en:comidas-fermentadas 75*
Juosi šokoladai su karamele 75
fr:Cônes et batonnets surgelés 75
en:Chicken tikka masala 75
Žemės riešutų aliejai 75
Šviežios citrinos 74
en:Whole or semi-whole durum wheat pasta 74
Vazoniniai augalai 74
fr:Miels de citronnier 74
Bananiniai jogurtai 74
Džiovinti aromatiniai augalai 74
es:Jamón Curado 74
fr:Terrines de foie de volaille 74
en:produits-de-la-mer 74*
en:Cooked ham of superior quality 74
en:Shortcrust pastry 74
Lazdyno riešutų milteliai 74
Kokosų turrón 74
en:White vinegars 74
fr:Miels de Provence 74
Kajeno pipirai 74
en:Artisanal ciders 74
Musli dribsniai 74
en:Unshelled sunflower seeds 74
Pūsti kviečiai 74
Švieži klementinai 74
Alyvuogių aliejai iš Graikijos 74
en:Egg roll with cooked shrimp 73
en:productos-fermentados-de-la-leche 73*
Rudieji Basmati ryžiai 73
Putpelių kiaušiniai 73
Ruginės ir kvietinės duonos 73
en:Products sold before year 2000 73
fr:Chair de tomates 73
en:meat-products 73*
en:Shortbread cookie with coconut 73
en:Fresh tabbouleh 73
es:jugos 73*
en:Sweetened natural soy milks 73
it:acqua-minerale-naturale 73*
en:Plain madeleines 73
en:Apple jams 73
en:Fresh pasta stuffed with cheese 73
Migdolų drožlės 73
en:Riste with eggplant and tomatoes and onions 72
fr:sauces-arrabbiata 72*
fr:salades 72*
Braškių nektarai 72
en:Breakfast biscuit 72
en:Speculoos spreads 72
Indiški padažai 72
en:Italian pasta 72
en:Veggie grounds 72
en:Apples jellies 72
en:Double cream cheeses 72
en:Green olives in brine 72
en:Carbonated soft drinks without fruit juice 72
es:Empanada de atún 72
en:Pickled peppers 72
Rozmarinas 72
en:raw-meats 72*
en:Tomato jams 72
Juodi šokoladai su imbieru 72
Kanapių aliejai 71
en:Brown lentils 71
en:tomate-sauces 71*
Kepinti lazdyno riešutai 71
Patiekalai su krevetėmis 71
en:smoked-salmons-from-scotland 71*
en:Pickled caper berries 71
fr:Saucisson de l'Ardèche 71
en:dried-tomatoes-spreads 71*
es:Regañás 71
Padažai su garstyčiomis 71
Žalios vynuogės 71
en:Tempeh 71
Kriaušių tyrės 71
en:tomato-spreads 71*
en:chips-de-pommes-de-terre 71*
en:Candy canes 70
en:Bouillon pots 70
Avienos mėsos patiekalai 70
it:pistacchi-tostati 70*
en:Stuffed vine leaves 70
fr:jus-de-pomme-framboise 70*
en:Tuna in Catalan-style 70
en:Focaccia 70
fr:Sirops de pamplemousse 70
Šaldyti įvairūs vaisiai 70
Dribsnių šokoladai 70
Sūriai be laktozės 70
en:Canned seaweeds 70
en:Cracked olives 70
en:Raspberry tartlets 70
en:Meals with falafels 70
en:Wheat flour T110 70
en:toasted-pistachios 70*
en:Panela 70
en:Pasta gratin 70
en:Turkey fillets 70
en:Whole Wheat Noodles 70
en:Beef sirloin steak 69
en:Violet Syrups 69
Ledai dėžutėse 69
en:Tajine 69
en:Canestrelli 69
en:eggplant-sauces 69*
Aviečių ir obuolių tyrė 69
en:Leek quiche 69
en:Blackcurrant liqueur 69
fr:Tagliatelles fraîches 69
en:desserts-lactes 69*
Obuolių gaivieji gėrimai 69
Šaldyti ravioliai 69
fr:Jambon d'Auvergne 69
en:ajvar 69*
fr:tomme-de-chevre 69*
Raudonųjų aplesinų sultys 69
en:Japanese green teas 69
Abrikosai sirupe 69
Gervuogės 69
en:Chocolate sprinkles 69
en:Wines from Portugal 69
en:Croissant filled with chocolate 69
en:Neufchâtel cheese from cow's milk 69
fr:Sardines à l'ancienne 68
en:salsas 68*
en:jus-et-nectars 68*
en:Buckwheat pasta 68
Šokoladiniai Kalėdų Seneliai 68
en:Puffed multigrain cakes 68
Bulvių traškučiai alyvuogių aliejuje 68
en:Cardoons 68
en:fruits-et-produits-derives 68*
en:Whole chickens 68
en:Vegetable bouillon cubes 68
en:sables-a-la-noix-de-coco 68*
en:Plain Petit-Suisse 68
en:Fruit bifidus yogurts 68
Spanguolės 68
Kokosiniai jogurtai 68
en:Vegetarian pasta salads 68
en:proposed-for-deletion 68*
en:Panna cottas with fruit coulis 68
Persikų ir obuolių tyrė 68
Kokosiniai ledai indeliuose 68
fr:beignets 68*
fr:mais-pour-pop-corn 67*
en:Mackerel fillets in oil 67
fr:Viennoiseries surgelées 67
en:Fruit skyrs 67
en:Mortadella pure pork 67
en:brotaufstriche 67*
en:Dried wholemeal pasta 67
Lašišų ikrai 67
en:walnuts-halves-and-pieces 67*
en:Beer-based alcoholic beverages 67
en:Shiitake mushrooms 67
en:Reconstituted chicken breast slices 67
Margarinai su druska 67
en:Fruit and plant-milk beverages 67
en:Frozen chopped spinachs 67
fr:Bêtises de Cambrai 66
en:Spelt pastas 66
Bananų nektarai 66
en:French rums 66
Kviečių pienas 66
Šokoladai su pūstais ryžiais 66
en:Sausage in a brioche crust 66
en:Breads with corn 66
en:Salads with meat 66
Sportiniai dietiniai gėrimai 66
en:Chopped olives 66
en:Corn on the cob 66
en:White rums 66
Kreminiai ir tešlos kremai 66
en:Game 66
en:St. Jacques shells 66
en:Fresh zucchini 66
en:Xylitol 66
en:Apricot Marmalades 66
en:Whole durm wheat spaghetti 66
Aromatiniai vazoniniai augalai 65
Karamelizuoti žemės reišutai 65
en:Canned salmons 65
Išrūgų milteliai 65
fr:Lentille verte du Puy 65
en:Naans 65
en:Far Bretons 65
Žaliojo kario pasta 65
en:Puffed wheat cakes 65
Provanso padažai 65
Žuvų taukai 65
Persikų sultys 65
Augalinio pieno milteliai 65
fr:feculents 65*
fr:Noix de Grenoble 65
en:Tartufo 65
en:French pralines 65
fr:Orge soluble 65
en:Belgian endives 65
en:Bigarade orange marmelades 65
en:Onigiri 65
Kalendros lapai 65
Braškiniai ledai indeliuose 65
Sūdyti skrudinti žirneliai 65
en:Green olives stuffed of almond 65
it:Mortadella Bologna 65
en:Cassoulets with Toulouse sausage 64
en:Canned red kidney beans 64
fr:sirops-traditionnels 64*
en:bell-pepper-sauces 64*
fr:pates-charcutiers 64*
Keptos vištienos ir čiobrelių traškučiai 64
Šaldyti aromatiniai augalai 64
en:Honey mustard dressings 64
Arbatos su bergamote 64
fr:saucisses-aux-herbes 64*
fr:Terrines de cerf 64
fr:Beaujolais 64
en:Sausage rolls 64
en:Iceberg lettuce 64
en:Hams of San Daniele 64
fr:Cordons bleus de volaille 64
en:Cereal syrups 64
en:Canned broad beans 64
en:labeled-products 63*
en:poissons 63*
en:Fresh green beans 63
Saldžiųjų bulvių traškučiai 63
en:Almonds spreads 63
fr:Sandwichs polaires 63
en:Lemon jams 63
en:Papadum 63
fr:Fleurs de sel de Guérande 63
en:Black pudding with appel 63
en:patisseries 63*
en:galletas 63*
es:aceitunas-sabor-anchoas 63*
en:Seaweed spreads 63
en:Beef meat balls 63
en:Guava jams 62
en:Turkey thighs 62
Vaistinės ožragės produktai 62
en:Butternut squashes 62
Koncentruotos vynuogių sultys 62
Traškus muslis su vaisiais 62
fr:Confitures d'oranges amères 62
Įvairių grūdų džiuvėsiai 62
en:Mountain waters 62
en:Rabbit Pâtés 62
fr:crudites 62*
it:sugo-alla-amatriciana 62*
en:Sardines without oil 62
en:Mashed carrots 62
Įdaryti pomidorai 62
en:Fresh broccoli 62
en:Abbaye cheeses 62
fr:Sauces pour nems 61
Vyšnios pripildytos alkoholiu ir padengtos šokoladu 61
fr:broye-du-poitou 61*
en:Floating island 61
en:Rose syrups 61
fr:Boudins blancs à l'ancienne 61
en:Whole almonds 61
Kola be kafeino 61
fr:teurgoules 61*
Svarainių sūriai 61
en:Meat in puff pastry 61
Pomidorų padažai su alyvuogėmis 61
en:Mature cheddar 61
en:Vegan vegetable spreads 61
en:Filled buckwheat crepes 61
de:Maultaschen 61
en:Frogs 61
fr:encornet-geant 61*
fr:Grattons 61
Nektarinai 61
en:Dried chickpeas 61
en:Livarot 61
en:Crêpes dentelle with chocolate 61
en:Glasswort 61
fr:sauce-arrabbiata 61*
Ličiai sirupe 60
en:Spelt milks 60
en:Greek-style marinated mushrooms 60
en:Poultry quenelle 60
fr:Brillat-Savarin 60
en:Cocoa powder for beverages with sugar 60
es:Fideos de trigo duro 60
fr:legumes-cuisines 60*
Šokoladai su likeriu 60
Žaliųjų citrinų sirupai 60
en:boissons-gazeuses 60*
en:Beef skewers 60
en:indian 60*
en:Gold flax seeds 60
Pieniški kokteiliai 60
Medus iš saulėgrąžų žiedų 60
fr:pommes-de-terre-grenaille 60*
en:Puff pastries with ham and cheese 60
en:Green cracked olives 60
Sezamų chalva 59
fr:Spécialités laitières nature non sucrées 59
fr:Saucisson sec d'Auvergne 59
en:Knuckle of ham cooked 59
Žaliųjų citrinų sultys 59
en:Artichoke spreads 59
en:Chicken quenelles 59
en:Half-aged mimolettes 59
Spanguolių padažai 59
de:babykost-nach-dem-4-monat 59*
en:Basil seeds drinks 59
fr:boissons-concentrees 59*
en:Fruit mousses 59
en:vegetarian 59*
en:schokoladen 59*
Padažai prie žuvies 59
en:Snails preparations 59
fr:Côtes de Gascogne 59
Skrudinti žirneliai 59
fr:Pommes dauphines 59
es:Turrón de Alicante 59
fr:limonades-et-tonics 58*
en:Bolognese spaghetti 58
en:Lamb leg 58
en:Florentines 58
en:Cabécous 58
en:bonbons-de-chocolat 58*
fr:Canapés 58
Vaniliniai jogurto gėrimai 58
Ropė 58
fr:fromages-a-pate-molle 58*
fr:Sauces au soja salées 58
en:Salty filled buckwheat crepes 58
en:Frog legs 58
en:Moussaka 58
en:5% beer 58
ru:Молоко питьевое ультрапастеризованное (ультравысокотемпературно-обработанное) 58
Vaisių desertai 58
en:Refrigerated plant-based foods 58
es:Torta sevillana 58
Šaldytos avietės 58
en:Gomasio 58
fr:Fromages blancs au lait de brebis 58
fr:yaourts-fromages-blancs 58*
es:proteinas 57*
fr:Mousses de canard au porto 57
en:Pumpkin soups 57
en:Miso soup 57
en:Gluten-free dry pasta 57
Malti baltieji pipirai 57
en:Sainte-Maure de Touraine 57
en:Grilled peppers 57
fr:fritons-de-canard 57*
en:Chaource 57
Kavos kremo desertai 57
en:Refrigerated falafel 57
en:Originario rices 57
en:frucht-und-gemusebasierte-lebensmittel 57*
fr:Axoa de veau 57
Kaštonų ir obuolių tyrė 57
fr:Saint-émilion 57
Vaniliniai ledai vafliniame ragelyje 57
en:Non-homogenized milks 56
JUodos vynuogės 56
Džiovintas maltas raudonėlis 56
Įvairių vaisių sojų jogurtai 56
ru:Молоко питьевое 56
Įvairių vaisių šerbetai 56
fr:Coulis de fruits rouges 56
en:Turkey salami 56
Kriaušių jogurtai 56
fr:igp-pays-d-oc 56*
en:Greengage plum jams 56
fr:friton-de-canard 56*
Vanilės ankštys 56
Ryžių pieno šokoladai 56
en:Chaï teas 56
fr:Brioches Vendéennes 56
Maltas muskatas 56
it:sugo-al-basilico 56*
en:Xeres vinegars 56
fr:chocolats-au-cafe 56*
Mėlynių sultys 56
en:Basque-style piperade 56
en:Red beers 56
en:Fish gratin 56
en:Fish spreads 56
Negliaudyti žemės riešutai 56
en:Biscuit filled with fruit paste 56
en:getreideprodukte 56*
en:Roasted unshelled sunflower seeds 56
Sausi pusryčiai šokoladinės kriauklelės 56
en:Yeast extract spreads 55
it:Ciambelle e ciambelloni 55
en:baking-powder 55*
en:boissons-avec-sucre-ajoute 55*
en:Flavoured olive oils 55
en:Plain mackerel fillets 55
fr:fromages-degustations 55*
Marcipaninės figūrėlės 55
en:barres 55*
en:готови-ястия 55*
en:Tamaris 55
es:galletas-de-tipo-digestive 55*
en:biscuit-snack-with-chocolate-filling 55*
en:Breaded turkey 55
en:Still soft drink with tea extract 55
Šokoladiniai advento kalendoriai 55
Psiflorų nektarai 55
en:Crocodile meats 55
en:Cucumber salads 55
Pienas su mažai laktozės 55
fr:bio 55*
fr:chicken-kievs 54*
en:fromages-de-vache 54*
en:Rocamadour 54
en:Oval pizzas 54
en:Haddock 54
en:Alaska pollock 54
fr:Condiments à tartiner 54
Džiovinti ananasai 54
en:Pork salami 54
en:Ham croissants 54
Ispaniškos daržovės 54
en:Baby follow-on milk from 5 months 54
Šviežios kriaušės 54
en:Mung beans 54
en:postres 54*
fr:Salades nicoises 54
fr:Muscats 54
en:Smoked mackerels 54
fr:biscuits-aperitif-souffles-a-la-cacahuete 54*
en:biscuits-aperitifs 54*
en:Red radishes 54
en:Baby start milk from 10 months 54
fr:Brioches tranchées pur beurre 54
fr:Biscuits édulcorés 54
de:fruchtaufstrich 54*
it:Calzone 54
en:Pecan pies 53
en:Pryaniki 53
en:Vegetable bouillon powders 53
Mėlynių nektarai 53
Krapai 53
fr:anneaux-d-encornet 53*
fr:andouillettes-au-canard 53*
en:Matured Gouda 53
fr:pralines-aux-cacahuetes 53*
en:Banana jams 53
en:Cereals-based beverages 53
en:Pimented tomato sauces 53
Rabarbaras 53
fr:farcis-poitevins 53*
fr:Allumettes de volaille 53
fr:Mousses au chocolat noir 53
fr:Thés verts aromatisés 53
en:White almond purees 53
Amatininkų sūriai 53
en:fortune-cookies 53*
it:Speck Alto Adige 52
en:Yakitori chicken skewers 52
Kiniška žalioji arbata 52
en:Whole dates 52
en:Cream of carrot soups 52
fr:oeufs-labellises 52*
en:gingembre-moulu 52*
en:Misos 52
en:Ham Ravioli 52
en:Salty palmiers 52
Juodi šokoladai su kava 52
Sūriai vaikams 52
Obuolių jogurtai 52
en:Makis 52
en:produits-deshydrates 52*
en:Fresh muskmelons 52
en:Cereal bar with hazelnuts 52
en:jus-de-fruits 52*
en:Strawberry pies 51
en:Frozen chopped carrots 51
en:Coconut-based creams for cooking 51
en:Anise syrups 51
Grilinti ir sūdyti migdolai 51
en:Farmed trouts 51
fr:Filets de maquereaux grillés 51
en:Endives with ham 51
en:Bolognese Cannelloni 51
Balti šokoladai su įdaru 51
en:Arabica ground coffees 51
fr:Pains multicéréales 51
en:Quiches with fish 51
en:iced-teas-with-lemonade 51*
Taukai 51
en:Still fruit soft drinks 51
en:Clafoutis 51
en:Apple cereal bars 51
fr:Chips de pommes de terre classiques 51
Bičių pienelis 51
en:Veal sausages 51
en:Dried porcini mushrooms 51
en:Grated Mozzarella 51
Šokoladiniai biskvitai su vyšniomis 51
en:Shandy 51
en:Flavoured wines 51
es:refresco 51*
en:Udon 51
en:Garlic breads 51
Abrikosų tyrės 51
fr:Poudres à lever 51
fr:galettes-bretonnes 51*
en:Trifles 51
fr:Clairette de Die 51
Veganiški vaniliniai pudingai 51
fr:oeufs-de-truite 51*
en:Ham and butter sandwiches 50
en:desserts-glaces 50*
fr:Beaujolais nouveau 50
en:Black beers 50
Gliaudytos pistacijos 50
Purškiamos grietinėlės 50
en:Croissant filled with jam 50
es:Turrón de Jijona 50
Kviečių sėlenos 50
fr:alimentos-y-bebidas-de-origen-vegetal 50*
en:Dried nori seaweeds 50
en:Sponge sandwich cake filled and topped with strawberries 50
en:salzige-snacks 50*
en:Frozen cooked duchesse potato 50
Vaniliniai sojų desertai 50
es:escalopines-de-salmon 50*
en:Blueberry pies 50
en:Lorrain Sausages 50
en:13% red wine 50
en:Apricot tartlets 50
fr:Biscottes de froment 50
fr:epinards-haches 50*
Kvietiniai miltai 550D 50
fr:vinaigrettes-au-sesame 50*
fr:Moutardes au noix 50
en:Light iced teas 50
es:pechuga-de-pollo-empanada 50*
en:String cheeses 49
en:Wakame seaweeds 49
Pasiflorų šerbetai 49
Įvairūs ryžiai 49
en:Quark with 20% fat in dry mass 49
en:matieres-grasses 49*
en:empty 49*
fr:pieds-de-porc 49*
de:vollmilchschokolade 49*
fr:galettes-garnies 49*
Švieži mandarinai 49
fr:spaetzle 49*
en:Fruit biscuits 49
en:Chicken tajine 49
Mandarinų sultys 49
en:Époisses de Bourgogne 49
fr:Fricadelles 49
fr:jus 49*
Cinamono lazdelės 49
en:Bergamot flavored black teas 49
en:Surprise breads 49
en:Cream of asparagus soups 49
Medus iš grikių žiedų 49
Laurų lapai 49
en:Durum wheat noodles 49
en:Unsweetened flavored waters 49
fr:tablettes-de-chocolat 49*
Paprastasis pankolis 49
Balti šokoladai su kokoso gabaliukais 49
en:Pheasant terrines 49
en:Milk chocolates with fleur de sel 49
Sushi ryžiai 49
en:Soba 49
Saulėgrąžų aliejų padažai 49
en:Cereal clusters with fruits 49
en:Chicken risottos 49
en:Camelina oils 48
Gervuogių jogurtai 48
Džiovintų slyvų ir obuolių tyrė 48
en:Paninis 48
fr:nuggets 48*
Persikų tyrės 48
Kriaušių šerbetai 48
bg:кроасан 48*
fr:plats-prepares-a-rechauffer-au-four-traditionnel 48*
fr:graines-de-chanvre 48*
en:Spiny lobsters 48
fr:lard-a-griller 48*
fr:entrees-chaudes 48*
Vaisių turrón 48
en:Roasted turkey meat 48
Ananasų jogurtai 48
fr:noix-de-jambons-secs 48*
en:Smoked haddock 48
en:Frozen zucchini 48
en:Shortbread dough 48
fr:a 48*
en:Skipjack tuna 48
de:saft 47*
en:Dry cat food 47
en:Frozen cereals 47
Maišyti jogurtai 47
it:taralli 47*
en:Bacon sandwiches 47
en:Olive oil from Nyons 47
en:Redcurrants jams 47
Šaldytos braškės 47
en:cordial 47*
en:eaux 47*
de:obst 47*
Virti kiaušiniai 47
en:Brava sauce 47
en:boissons-energisantes 47*
en:Red quinoa 47
it:pasta-di-semola-di-grano-duro 47*
en:Truffles 47
nl:Sinterklaasproducten 47
Džiovintų figų pyragas 47
en:Freeze-dried instant coffees 47
en:Rosette Sandwiches 47
en:Vegetarian olive pâtés 47
en:Raspberry jellies 47
en:Rice salads 47
fr:Jambon de derrière 47
ru:Молоко питьевое пастеризованное 47
en:Crumbles 47
fr:preparations-pour-patisseries 47*
Vaisių ir sojos gėrimai 47
fr:Emmentals français est-central 47
es:sazonador 47*
en:Vegan nuggets 47
Lazdyno riešutų pienas 47
Vasabi pasta 46
en:Falafel mixes 46
en:Guacamole spice mix 46
Balti šokoladai su lazdyno riešutais 46
hu:Sertés Májkolbászok 46
en:Chicken pizza 46
en:Wheat bran sticks 46
en:Vegetables pies 46
fr:Vacherin fribourgeois 46
en:Feta-type cheese 46
en:Coated peanuts 46
Vaisiniai sirupai 46
fr:Cuisses de canard confites 46
Skrudinti sezamai 46
Rabarbarų ir obuolių tyrė 46
en:Canned diced mixed vegetables 46
fr:Flamiches 46
fr:Galettes de céréales aux légumes 46
fr:Graves 46
en:Biscuit with chocolate covering 46
fr:biscuits-aperitif-souffles-au-fromage 46*
en:Veal stock 46
fr:Moules de Bouchot 46
en:Vanillin sugars 46
fr:Barres glacées 46
en:Mixed bell peppers 46
en:Canned Brussels sprouts 46
en:Frozen onions 46
en:lean-ground-beef 46*
en:ground-beef 46*
it:Pasta di Gragnano 46
en:Puffed corn cakes with black chocolate 46
en:Mix of cereals and legumes 45
en:Wine-based alcoholic beverages 45
Vanilės skonio pieno gėrimai 45
en:Soy steak 45
en:Oolong teas 45
fr:epinards-en-branches 45*
Čiobreliai arbatos maišeliuose 45
fr:Sucrines 45
Prancūziški sviestai 45
en:chocolats 45*
fr:beurres-margarines 45*
fr:Côtes du Rhône Villages 45
en:kekse 45*
fr:Pintades 45
Padažai kebabams 45
en:Plain skyrs 45
fr:Pâtes de dattes 45
Įvairių vaisių pasta 45
Migdolų pieno jogurtai 45
en:Capon 45
en:Blackcurrants jellies 45
Burgundiško stiliaus padažai 45
fr:chips-de-lentilles 45*
en:Whole milk UHT 45
fr:salade-de-poulet 45*
Sojų pupelių aliejai 45
en:Lupin beans 45
en:Rice syrups 45
en:Dry ciders 45
Pūstos quinoa 45
en:Flower preserves 45
fr:gateaux-aux-noix 45*
Sūdyti skrudinti avinžirniai 45
en:Anchovy paste 45
Žaliųjų citrinų šerbetai 45
es:zumo 45*
en:Sekt 45
en:Salmon quiches 45
es:insalata-russa 44*
en:Torrefacto coffees 44
Ledjūrio menkės 44
fr:andouille-de-guemene 44*
en:Mackerel 44
Augaliniai ledai indeliuose 44
en:Torcetti 44
Sojų lecitinas 44
en:Pickled guindilla peppers 44
en:Onion pies 44
en:Speculaas 44
Alyvuogių aliejai iš Tuniso 44
Sūriai su graikiniais riešutais 44
en:UHT Skimmed milks 44
en:Fromages blancs with fruits 44
fr:Saucissons secs au fromage 44
fr:mais-a-pop-corn 44*
Žalios vynuogės be kauliukų 44
en:Edamame 44
en:Einkorn wheat flours 44
fr:Lunettes à la fraise 44
en:Bircher-style mueslis with fruits 44
en:Beef patties 44
en:Blends of honey and propolis 44
en:Walnut creme turrón 44
Svorį mažinantys arbatos mišiniai 44
Labos nakties arbatos mišiniai 44
en:Dietary jams 44
en:bonbons-gelifies 44*
en:fruhstucke 44*
Limonadas be cukraus su dirbtiniais saldikliais 44
Nuo 15 mėnesių 44
en:Canola oils 44
en:biscuits-au-chocolat 44*
en:Fish patties 44
en:Light orange soft drinks 44
en:Wet pet food 44
fr:Bordeaux supérieur 44
fr:emince-de-dinde 44*
fr:Barquettes à la fraise 43
en:sucrines 43*
Guminukai krokodilai 43
en:lebensmittel 43*
Juodieji ryžiai 43
fr:Sucres gélifiant 43
en:laitue 43*
en:Picodon 43
en:Hot dog sandwiches 43
de:müsli 43*
Patiekalai su kepta balta žuvimi 43
de:Traditionell hergestellte Frischmilch 43
en:Vegetables menus for babies 43
fr:Fondant au chocolat 43
en:Fresh Asparagus 43
en:Carrot soups 43
en:Banderillas 43
fr:soupes-potages 43*
en:Frozen shrimps 43
fr:creme-d-asperges 43*
en:Crottin de Chavignol cheese 43
fr:Vinaigres aromatisés 43
en:glaces-et-sorbets 43*
en:hot-pepper-sauce 43*
Šaldyti tropiniai vaisiai 43
fr:gelees-de-piment-d-espelette 43*
en:Maple sugars 43
en:Tuna spreads 43
Romo ir razinų ledai indeliuose 43
fr:tisanes-bio 43*
en:legumes-et-derives 43*
en:Vegetable nems 43
en:Dairy substitutes 43
Vaisiniai sūrio pyragai 43
en:Creamy peanut turrón 43
en:snacks-salados 43*
en:volailles 43*
fr:Grattons de canard 43
en:pasteles 43*
fr:Pommes noisettes 43
en:quinoa-chips 42*
en:quesos 42*
Kukurūzų aliejus 42
Amarantas 42
en:Milk bread rolls with chocolate 42
Vaisių salotos su sirupu 42
Laukiniai ryžiai 42
fr:Barres chocolatées à la noix de coco 42
fr:Tomates entières pelées au jus 42
en:Spirit drinks 42
en:Canned green asparagus 42
it:parmiggiano-reggiano 42*
en:Salty snacks crackers garnished with cheese 42
en:cordials 42*
en:Salmon pizza 42
fr:Queues de langoustes 42
en:Churros 42
en:Junkets 42
Mėlynojo sūrio padažai 42
en:Shelled pumpkin seeds 42
en:Lasagne with goat cheese and spinach 42
fr:Corbières 42
en:Chinese dumplings 42
en:Fresh vegetables sprouts 42
Kasavos miltai 42
en:Panforte 42
en:Organic red wines 42
en:Spelt flours Type 630 42
Kūdikių gėrimai 42
en:Cognac 42
Juodos šokolado plytelės su mažiau nei 70% kakavos 42
es:Infusiones relajantes 42
en:Cream of leek soups 42
de:lachsfilet 42*
en:Rices for paella 42
en:French Eaux-de-vie 42
Sūrio kroketai 41
en:Cremini 41
en:колбаси 41*
en:Cracked marinated green olives 41
en:Fruits stuffed wafers 41
fr:craquelins 41*
en:Fruit quarks 41
en:borlotti-beans 41*
fr:vegetarien 41*
fr:quinoa-blanc 41*
en:panes 41*
en:Pasteurised milk Munsters 41
en:filets-de-maquereau 41*
en:pflanzliche-getranke 41*
en:Corn pasta 41
nl:Sambals 41
en:Beef merguez 41
en:Chocolate coated ice cream 41
en:Frozen pre-fried mashed potato balls 41
it:Cantucci Toscani 41
Menkių ikrai 41
en:Powdered panela 41
en:canned-double-concentrate-tomato-paste 41*
en:hiper-dino 41*
fr:Raviolis fraîs au fromage 41
Vyšnių sirupai 41
en:Pasta salad with meat 41
Žaliosios citrinos 41
en:Mushroom ravioli 41
en:Pumpernickel 41
en:Stuffed peppers 41
Estragonas 41
Citrinų aromato juodosios arbatos 41
en:Small spiny lobsters 41
en:raw-creams 41*
en:Soups of lentils 41
en:untables 41*
en:Chicken hamburgers 41
en:Kiwi jams 40
fr:Crèmes fleurettes 40
Garstyčių padažai 40
en:Vegetables cakes 40
en:Honey stuffed waffles 40
en:Carrot cakes 40
en:Crab rillettes 40
en:Lemon cake 40
pt:atuns-em-conserva 40*
en:bebidas-de-origen-vegetal 40*
fr:emmental-au-lait-cru 40*
en:French bread sandwiches 40
en:Ribe rices 40
en:Lentil spreads 40
en:Tofu patties 40
en:laits 40*
fr:tortelloni-ricotta-et-epinards 40*
en:Minestrone soups 40
fr:Filets de lieu noir 40
en:Provencal-type tripes with tomatoes 40
en:Salmon trout 40
fr:poissons-prepares 40*
en:Tabbouleh with fresh vegetables 40
de:kartoffelsalat 40*
en:Cooked lentils 40
en:Mexican salads 40
en:Frozen artichokes 40
fr:foie-gras-de-canard-entier-du-sud-ouest 40*
fr:Vins mousseux 40
Koncentruotos greipfrutų sultys 40
de:Saure Sahne 40
en:Fresh belgian endives 40
en:Selles-sur-Cher 40
it:tortelloni-ricotta-e-spinaci 40*
en:Plain yogurt with sugar 40
en:raw-fishes 40*
en:Whole pasteurised milks 40
Mangai sirupe 40
en:Semi-cured cheese 40
en:Tilsit 40
en:Spanish bakery products 40
Migdolų aliejai 40
fr:Tartelettes au caramel 40
en:Fresh sweet peppers 40
fr:Chips de pommes de terre lisses 40
en:Flavoured uncured soft cheese spreadable with around 30-40% fat 40
fr:ghees 40*
en:Olive veal 40
es:Espárrago de Navarra 40
en:cereales-y-derivados 39*
fr:Porto 39
en:sauces-tomate 39*
en:Dorayaki 39
Sausi pusryčiai praturtinti vitaminais ir mineralais 39
en:Raspberry pies 39
Šviežios slyvos 39
en:Papaver seeds 39
Abrikosų šerbetai 39
en:Goat cheese and bacon pizzas 39
Lazdyno riešutų jogurtai 39
fr:Confitures de quetsches 39
es:verduras-en-conserva-y-tarro 39*
Žaliųjų pipirų padažai 39
Spaustos greipfrutų sultys 39
fr:feculent 39*
Kiaušinio baltymas 39
en:Jumbo shrimps 39
en:cereal-milk-chocolates 39*
en:Whiting fillets 39
Sūrio ir svogūnų traškučiai 39
Menkių kepenų aliejus 39
fr:Terrines de Saint-Jacques 39
en:Tuna flakes in tomato sauce 39
de:vegan 39*
en:Molasses 39
fr:contient-de-l-huile-de-palme 39*
en:Mushroom soups 39
en:Tripoux 39
de:Nürnberger Lebkuchen 39
en:Candied lemon 39
de:trinkmahlzeit 39*
fr:sauces-ketchup-curry 39*
fr:Fromages blancs aromatisés 39
en:Mixes for dessert creams 39
en:Baby food jar with vegetables from 4-6 months 39
Nugos ledai indeliuose 38
Pomidorų padažai su grybais 38
fr:assortiment-de-charcuterie 38*
en:skyr 38*
en:Dry white wines 38
en:saucen 38*
en:Arabica coffee beans 38
fr:Saucisses de Nuremberg 38
en:Fish menus for babies 38
fr:Sel de Camargue 38
en:Cheese spreads substitutes 38
en:Back bacon 38
en:Canned nuts 38
en:Vegetarian Vienna sausages 38
en:honey-nut-toasted-oats 38*
en:Fresh cucumbers 38
en:Plain lardons 38
fr:Saucissons cuits 38
en:pizzas-with-ham 38*
Šaldytos įvairios uogos 38
es:cafe-molido-descafeinado 38*
en:Cheddar sandwiches 38
en:toasted-oats 38*
fr:Fougasses aux lardons 38
en:Salmon carpaccio 38
Nenugriebto pieno milteliai 38
Vanilės ir obuolių tyrė 38
en:Vegetable samosas 38
en:Chablis 38
fr:Cassonades 38
en:Cooked pork roast 38
Salierų druskos 38
en:Tatin tart 38
en:Hart 38
Mėlynių ir obuolių tyrė 38
en:Frozen chopped onions 38
Švieži persikai 38
de:aufstrich 38*
en:Pickled carrots 38
en:steak-pies 38*
en:prosciutto-pizza 38*
en:tiefkuhlprodukte 38*
en:Frozen Brussels sprouts 38
en:trout-eggs 37*
fr:Raclette de Savoie 37
fr:sables-aux-amandes 37*
es:potitos-de-bebe 37*
en:matieres-grasses-vegetales 37*
Speltos dribsniai 37
en:pesto-alla-genovese 37*
Žalieji pipirai 37
fr:Saucisses de Toulouse aux lentilles 37
fr:Brioches aux fruits 37
Virti burokėliai 37
Kalnų pienas 37
Bulvių traškučiai su sumažintu riebalų kiekiu 37
Karameliniai jogurtai 37
Obuolių sirupai 37
Varškės sūreliai 37
en:fromages-de-france 37*
en:Brandys 37
fr:Tortellini au jambon cru 37
en:Pickled garlic 37
fr:buche-au-chocolat 37*
en:Azuki beans 37
en:produits-lyophilises-a-reconstituer 37*
fr:alimentos-de-origen-vegetal 37*
en:Fresh legume sprouts 37
en:Mildly soured butters 37
it:tortellini-alla-carne 37*
fr:coquelets 37*
fr:Chips à la moutarde 37
en:Patties from soy and or wheat proteins 37
en:Plain salty snacks 37
en:Cuajada 37
Patiekalai su tuna 37
Kuskusas su mėsa 37
en:Smoked farmed trout 37
Patiekalai su triušiena ar kiškiena 37
Burokėlių sultys 37
Amerikietiškas viskis 37
en:Egg spaghetti 37
en:Vegetable pasta 37
fr:sans-gluten 37*
en:cereales-pour-petit-dejeuner 37*
en:Smoked chicken breast 37
en:Gofio 37
en:Beef Cannelloni 37
it:fusilloni 37*
en:Mixes for panna cotta 37
en:Gouda Holland 37
it:focaccine 37*
fr:Sucres complets 36
Carbonara padažai 36
en:seasonings 36*
Kviečių dribsniai 36
Kukurūzų paplotėliai 36
Rūkyti sūriai 36
en:Frozen champignon mushrooms 36
fr:broyes-poitevins 36*
en:Fine mustards 36
fr:jus-de-pomme-cassis 36*
en:juice-drinks 36*
en:Anchovy fillets marinated in garlic and parsley 36
fr:beignets-fourres 36*
Džiovintos šilauogės 36
en:Fresh pasta stuffed with meat 36
en:Tagliatelle with carbonara 36
fr:Lingots blancs 36
fr:Miels des Pyrénées 36
en:Strawberry coulis 36
fr:Chinon 36
en:Caramel pork 36
en:Custard creams with caramel sauce 36
fr:mais-grille-et-sale 36*
en:Pizza pastry base 36
fr:pistou 36*
es:miel-de-bosque 36*
Citrininiai sūrio pyragai 36
fr:produits-label-rouge 36*
fr:Rillettes de poulet rôti 36
Bolonijos traškučiai 36
en:Frozen flat green beans 36
en:Guirlache turrón 36
it:Piadina Romagnola 36
Rudieji padažai 36
en:Turkey nuggets 35
en:Brittany Beers 35
en:Date syrups 35
fr:fuet-catalan 35*
de:Cola Mix 35
fr:legumes-bruts 35*
en:Common octopus 35
de:eistee 35*
en:Blended whisky 35
es:enlatados 35*
es:tortillas 35*
en:Sardine fillets in olive oil 35
Sausainiai su šokolado gabaliukais ir nuga 35
es:Pastas de trigo duro integrales o semi-integrales 35
en:Pot noodles 35
en:roasted-corn-kernels 35*
en:Rind-less cooked ham of superior quality 35
fr:Choucroute d'Alsace 35
en:Oyster mushrooms 35
en:Frozen sliced zucchini 35
fr:Fougasses aux olives 35
Geltonojo kario pasta 35
en:Risottos with porcini mushrooms 35
en:russet-potatoes 35*
Šokoladiniai padažai 35
fr:andouillettes-de-canard 35*
en:Brown Jasmine rices 35
Kietieji kviečiai 35
Maistinės mielės 35
en:American beers 35
fr:preparations-pour-boissons 35*
en:Maroilles Tarts 35
fr:rougail-saucisse 35*
en:Verbena family 35
Minkšti karameliniai saldainiai 35
it:pesto-di-pistacchio 35*
fr:repas-pour-bebes 35*
fr:fromage-a-la-truffe 35*
en:Dried pink lentils 35
fr:Crème Fraîche d'Isigny 35
de:fruchtgummi 35*
en:fleisch 35*
es:yerba-mate 34*
Palmių aliejus 34
en:Risotto with seafood 34
en:хляб 34*
en:poulets 34*
en:Mashed broccoli 34
en:schokoladenkonfekt 34*
Grikių dribsniai 34
fr:Gâteaux de semoule 34
fr:Thons à la Catalane 34
en:Cauliflower gratins 34
en:Shelled pine nuts 34
fr:tete-de-veau 34*
fr:Moules du Pacifique 34
Lazdyno riešutai šokolade 34
en:Tunas in escabèche sauce 34
en:White chocolate bars 34
en:Roasted pumpkin seeds 34
en:European sprat 34
Avižų pieno jogurtai 34
es:queso-fresco-de-vaca 34*
fr:melanges-de-salades 34*
en:brote 34*
fr:emiette 34*
Tekila 34
Guminukai braškės 34
en:glaces 34*
en:Feta blocs 34
en:Mackerel fillets in escabeche 34
en:Piquillo pepper 34
Ryžiais įdaryti pomidorai 34
fr:Mistelle 34
en:Minced beef steak with 15% fat 34
Patiekalai su triušiena 34
en:aoc-products 34*
fr:lamelles-de-kebab 34*
Rabarbarų tyrės 34
fr:biscuits-aux-cereales 34*
en:Bramble honeys 34
en:Canned celery 34
en:Chocolate pies 34
fr:sirops-de-mure 34*
en:Vacherins 34
en:Blackberry jellies 33
en:cafes 33*
en:Fresh goat cheese 33
fr:navettes-a-la-fleur-d-oranger 33*
en:Tortiglioni 33
Dribsniai košėms su šokoladu 33
en:to-be-deleted 33*
en:dumplings 33*
fr:curry 33*
en:eaux-de-sources 33*
Mėlynių sirupai 33
en:Italian beers 33
Pita padažai 33
en:Wines from Germany 33
fr:Petits Munsters 33
en:golosinas 33*
en:supplement 33*
en:Hen meat and skin 33
en:cibi-e-bevande-a-base-vegetale 33*
Traškus muslis su šokoladu 33
en:Old mimolettes 33
en:Margarines high in omega 3 33
fr:chocolats-crus 33*
it:conchiglioni 33*
de:knödel 33*
en:Chocolate soft cake 33
fr:sirops-de-gingembre 33*
fr:Bergerac 33
en:Calvados 33
fr:fumets-de-poisson 33*
it:nero-d-avola 33*
fr:Blancs de poulet doré au four 33
en:Sofritos 33
Obuolių šerbetai 33
en:Veal quenelles 33
Topinių vaisių gaivieji gėrimai 33
en:Onion powder 33
de:getränk 33*
en:Vegetarian cannelloni 33
Baumkuchenas 33
en:Cereal bar with almonds 33
fr:dessert-vegetal 33*
es:Salteados de vegetales congelados 33
fr:Saucissons secs au noix 33
en:yogures 33*
en:produits-a-tartiner-sucres 33*
en:biscuits-fourres 33*
en:Smoked Atlantic herring fillet 33
en:huiles 33*
en:Smoked bacon lardons 33
Ceilono arbatos 33
Švieži abrikosai 33
fr:sirops-de-glucose 33*
en:raw-spinach-young-leaves 32*
fr:salade-iceberg 32*
en:Whole nutmeg 32
en:Petit-Suisse with fruits 32
fr:soupes-de-nouilles 32*
en:Blend of rolled cereal flakes 32
de:bratwurst 32*
it:Montepulciano d'Abruzzo 32
en:Herb quarks 32
en:Shortbread biscuit with butter 32
en:Pork cassoulets 32
fr:crevettes-entieres 32*
Maltas džiovintas bazilikas 32
en:Ktipiti 32
en:joghurt 32*
en:French Gruyères 32
en:desayunos 32*
fr:Vin de Savoie 32
fr:aperitif 32*
fr:crevettes-entieres-cuites-refrigerees 32*
en:congelados 32*
fr:cuisses-de-lapin 32*
fr:colins-prepares 32*
Grikių kruopos 32
Avių pienas 32
en:gemusebasierte-lebensmittel 32*
en:Lemon marmelades 32
en:Honeys from Jura 32
en:Vegetable gyoza 32
Vyšnių nektarai 32
fr:Miels du Gâtinais 32
en:Mackerel fillets with tomato and basil 32
fr:Arôme de vanille 32
fr:Rochers au chocolat 32
ru:5 32*
en:Kvass 32
fr:Confitures de mandarines 32
en:Bucatini 32
en:Cotton candy sugars 32
en:Beef ribs 31
en:Rillettes pure pork 31
en:eaux-minerales 31*
en:Northern prawns 31
fr:Mousses de foies de volailles 31
fr:Galettes au chèvre et aux lardons 31
fr:Paniers feuilletés 31
fr:Aubergines à la provençale 31
fr:puree-de-piment 31*
fr:Barres chocolatées au lait et aux céréales 31
fr:gateaux-moelleux 31*
en:fette 31*
en:Peanut grilled salted 31
en:Canned chards 31
Šalavijas 31
en:Frozen leeks 31
Šokoladu dengti zefyrų skanėstai 31
en:Vervains 31
en:Frozen chopped garlic 31
fr:biscuits-petits-dejeuners 31*
en:Cherry clafoutis 31
en:Zucchini soups 31
Sausi pusryčiai su riešutais 31
fr:Crémant d'Alsace 31
en:Frozen spinach leaves 31
en:Baby milks in powder 31
fr:snacks-et-aperitifs 31*
en:Fruits batter-pudding 31
fr:Piments rouges 31
ru:Молоко питьевое с массовой долей жира 3.2 % ультрапастеризованное 31
fr:fromages-alleges 31*
de:hartkäse 31*
fr:polenta 31*
Kavos gėrimas su pienu 31
fr:jus-de-fruits-smoothies 31*
fr:Beurre d'Isigny 31
en:Pink ciders 31
en:Liquid vegetable bouillons 31
fr:ail-aux-herbes-de-provence 31*
en:pflanzliche-brotaufstriche 31*
en:healthy 31*
es:lomo-de-cerdo 31*
en:nouilles 31*
en:Black-eyed peas 31
Ryžių dribsniai 31
it:succo-e-polpa-di-albicocca 31*
Džiovinti vaisių ir riešutų mišiniai 31
en:Red fruit teas 31
en:Light lemon soft drinks 31
en:Frozen peppers 31
fr:huile-d-olive-a-la-truffe 31*
en:Pasta with fish 31
Augaliniai ledai ant pagaliuko 31
fr:crevettes-entieres-cuites 31*
en:rice-crisp 30*
en:Low mineral bottled waters 30
pl:sezamki 30*
en:Iridescent shark fillets 30
Mėlynių sojų jogurtai 30
en:Crunchy peanut turrón 30
Tikka masala padažai 30
es:croquetas 30*
en:Chocolates from Modica IGP 30
en:Beef tongues with Madeira Sauce 30
de:bohnen 30*
en:Shrimp fritters 30
fr:creme-de-caramel-au-beurre-sale 30*
en:Red Leicester 30
en:Fresh red radishes 30
en:tortillas 30*
en:Unsweetened natural almond milks 30
Belgiški sūriai 30
Kreminiai padažai 30
en:Roma rices 30
fr:crudite 30*
en:Cannelloni with ricotta and spinach 30
fr:noix-de-coco-en-morceaux 30*
Veganiški ryžių pudingai 30
Kavos tiramisas 30
en:pates-a-tartiner-vegetales 30*
en:Cannelloni with cooked vegetables and goat cheese 30
en:Puffed spelt cakes 30
es:pizza-barbacoa 30*
en:Brown shrimp 30
fr:tortillas 30*
en:bolleria 30*
Kebabų duonos 30
fr:frites-au-four 30*
en:Canned mixed mushrooms 30
en:Chocolate cereal balls 30
fr:Fitou 30
en:Mazafati dates 30
fr:moules-de-corde 30*
fr:pret-a-manger 30*
fr:pastilles 30*
en:Acar 30
fr:b 30*
en:kohlensaurehaltige-getranke 30*
de:Kaffeesahne 30
en:cibi-a-base-vegetale 30*
es:lomo-de-cerdo-al-ajillo 30*
en:raw-pork-meat 30*
Quinoa miltai 30
en:Pork snout in salad dressing sauce 30
en:Pork skewers 30
es:pipas 30*
en:Filled drop cookies 30
en:fruchtbasierte-lebensmittel 30*
en:produits-a-la-viande 30*
en:Bomba rices 30
en:Agnolotti 30
fr:levures 30*
en:Panini breads 30
fr:capres 30*
en:Poultry merguez 29
en:Dry Dog Food 29
en:Surimi on sticks 29
en:Pistou soup 29
en:Ham and mushroom pancake in cheese sauce 29
en:Tabbouleh with Olive oil 29
fr:cosmetique 29*
ru:all 29*
en:cauliflower-crust-pizza 29*
fr:yaourt-brasse-a-boire 29*
en:Krumiri 29
Džiovintis maltos petražolės 29
Avinžirnių traškučiai 29
fr:chipolata-de-poulet 29*
fr:Préparations pour entremets 29
en:Fresh cauliflowers 29
fr:Bières de Noël 29
fr:salade-strasbourgeoise 29*
en:Chestnut syrups 29
fr:galettes-sablees 29*
en:Black radishes 29
en:Grape jams 29
en:Vodka pasta sauces 29
fr:Muffins aux pépites de chocolat 29
en:Creamy quark 29
en:Sangria 29
en:Filled extruded crispbreads 29
Persikų šerbetai 29
en:Carbonated fruit soft drink with less than 10% of fruit juice 29
es:galletas-saladas 29*
en:Buddha Bowl 29
Džiovintos papajos 29
it:Fettuccine 29
fr:100-legumes 29*
en:Saint-Nectaire cheese from milk collected in an unique farm 29
en:frais 29*
fr:Jambon de Vendée 29
Natūralus trintas pomidoras 29
en:Clam 29
en:Instant mix of chicory and coffee powder 29
en:raw-sausage-meat-with-pure-pork 29*
Pomidorų padažai su sūriu 29
Baltojo sviesto padažai 29
en:riegel 29*
Šokolado-vanilės ledai vafliniame ragelyje 29
en:Plain biscuit 29
Druskos ir pipirų traškučiai 29
en:Spicy guacamoles 29
fr:gewurztraminer 29*
en:Nduja 29
es:saborizantes 29*
fr:mousseline-de-pommes 29*
Braškinės tyrės 29
fr:huile-d-olive-extra-vierge 29*
en:Pumpkin pies 29
en:Kiwi nectars 29
en:snack-dolci 29*
Figų jogurtai 29
es:jamon-cocido-ahumado 29*
en:conserves 29*
en:Chicken gizzards 29
es:ensalada-china 29*
fr:Morgon 28
en:Bread white from wheat flour of the highest grade GOST 26987-86 28
fr:Gâteaux de riz 28
en:Butter chicken 28
en:Blended scotch whisky 28
en:Mashed split peas 28
fr:Ravioli à la volaille 28
es:Rosquillas fritas 28
de:backwaren 28*
en:Olive pomace oils 28
en:Kebab pizzas 28
fr:Couronnes des rois 28
fr:Pâtes de petit épeautre 28
fr:jus-de-pomme-poire 28*
en:Spinach with cream sauce 28
Rabarbarų jogurtai 28
en:Granizados 28
Koncentruotos pomidorų sultys 28
en:barres-chocolatees 28*
en:Ready to feed baby milks 28
en:Tomato caviar 28
fr:Substituts du chocolat 28
fr:Coquilles Saint-Jacques surgelées 28
fr:sardines-a-l-huile-d-arachide 28*
en:Chitterling sausage from Vire 28
en:Ostrich 28
fr:alimentaire 28*
Javų gemalai 28
en:Stuffed vegetables 28
en:Clover honeys 28
en:French pork 28
en:Plain crêpes dentelle 28
fr:chicoree 28*
en:Chicken meat balls 28
fr:cremes-cuisson 28*
fr:Pineau des Charentes 28
Mandarinų šerbetai 28
fr:Foies de lotte 28
fr:quinoa-tricolore 28*
en:10% red wine 28
de:ajvar 28*
fr:savon 28*
fr:maquereaux-au-naturel 28*
fr:Veloutés de légumes du soleil 28
it:tortellini-al-prosciutto-crudo 28*
es:crema-de-queso-de-cabra 28*
en:Fresh leeks 28
it:pesto-senza-aglio 28*
fr:Olives noires de Nyons 28
Jogurto padažai 28
de:frischkäsezubereitung 28*
en:chips-de-pommes-de-terre-a-l-huile-de-tournesol 28*
Balti šokoladai su migdolais 28
fr:sprats-fumes 28*
en:chips-und-pommes-frites 28*
en:Pitted marinated green olives 28
en:Royal couscous 28
es:patatas-fritas-onduladas-sabor-jamon 28*
en:fish-croquette-fritter 28*
en:vegetarian-canelloni 28*
fr:chips-de-sarrasin 28*
es:espinacas-a-la-crema 28*
en:Vegetable oil sprays 28
Aviečių skonio šaltosios arbatos 28
en:savoury-cake-with-cheese-vegetables-meat-fish-poultry 28*
de:tomatensauce 28*
fr:Cidre de Bretagne 28
fr:beignets-a-la-pomme 28*
en:meatballs 28*
en:Beef samosas 28
en:Frozen hake fillet 28
en:Chocolate almond milks 28
en:Lingonberries jams 27
es:patatas-fritas-en-bastones 27*
fr:huile-vierge-de-noix 27*
it:Caciotta 27
it:filetti-di-alici 27*
en:Pork loin 27
en:Red pepper hummus 27
fr:Buzet 27
en:вафли 27*
fr:Médoc 27
en:fromages-italiens 27*
en:Candy meringues 27
en:Apricot coulis 27
en:Bockwurst 27
en:Nuts pies 27
fr:Croquettes de pommes de terre surgelées 27
en:Scotch eggs 27
Vokiški sūriai 27
Kola su cukrumi 27
en:Chanterelles 27
pl:Serek homogenizowany 27
en:Pork pies 27
Šafrano siūlai 27
Limonadas su cukrumi 27
en:sesame-bars 27*
gr:παστέλι 27*
es:vegano 27*
fr:gewurtzraminer 27*
en:Durum wheat plates for lasagna 27
en:Rose petal preserves 27
en:Dried lentils 27
en:Brewed infusions without sugar 27
en:edulcorants 27*
en:red-kidney-beans 27*
fr:laits-fermentes 27*
en:Fajitas 27
en:Spicy pork sausage in large slices 27
en:Extra-mature cheddar 27
en:Frozen baked potatoes 27
en:produits-a-tartiner-sales 27*
en:Brioche sandwich bread 27
en:Fontal 27
en:Einkorn wheats 27
en:Sauerkraut without garnish 27
en:Salads without dressing 27
en:barres-de-cereales 27*
de:babykost-ab-dem-8-monat 27*
fr:club 27*
it:sgombro-al-naturale 27*
fr:cremes-dessert-mousses 27*
en:gateaux-au-chocolat 27*
Cukruoti migdolai 27
de:pasteli 27*
en:susse-brotaufstriche 27*
Kečupo traškučiai 27
en:Coco white beans 27
fr:Croissants ordinaires 27
en:Breakfast cereals rich in fibre 27
en:organic 27*
Šaldyti žirneliai ir morkos 27
en:Farmed caviars 27
fr:mascarpone-au-gorgonzola 26*
en:boissons-lactees 26*
en:Natural dried tomatoes 26
fr:champignons-blancs 26*
en:tuiles-salees 26*
en:vorspeisen 26*
en:White tahini 26
en:fruchte 26*
fr:plats-a-base-de-mollusques 26*
en:fromages-a-pate-pressee-cuite 26*
fr:fromage-canada 26*
en:Black lentils 26
en:starters 26*
en:Fresh mung bean sprouts 26
fr:Barre chocolatée biscuitée type KitKat 26
fr:oeufs-label-rouge 26*
en:Colombian coffees 26
en:Pasta with salmon 26
en:Charlotte potatoes 26
Vokiškos garstyčios 26
fr:magret-de-canard-du-sud-ouest 26*
en:Rabbit liver 26
fr:Jalapeño 26
Juodos nugos 26
en:oil-sprays 26*
Šviežios vyšnios 26
Sviestai be druskos 82% riebumo 26
en:thons 26*
en:Beef salami 26
en:Jugging 26
en:Pork tenderloin 26
it:zuppa-di-farro 26*
en:Melon jams 26
Guminukai kola 26
en:Traditional ciders 26
fr:sirops-de-vanille 26*
en:fish-snack 26*
fr:Biscuits à la myrtille 26
en:vinaigres 26*
en:Green cabbage 26
fr:Côtes-de-bourg 26
fr:Blancs de dinde doré au four 26
en:Green sweet peppers 26
Šviežios petražolės 26
en:Truffades 26
en:Pumpkin jams 26
Dygminų aliejus 26
en:bebidas-a-base-de-frutas 26*
en:Tapioca 26
en:Salmon taramasalata 26
en:Canned snails 26
en:palak-paneer 26*
fr:Farines de patate douce 26
Prancūziškos garstyčios 26
en:Beef pastrami 26
en:Pasta with mushrooms 26
en:Rice-based creams for cooking 26
fr:lentilles-a-la-graisse-d-oie 26*
Kviečių gemalai 26
fr:Fromages blancs au lait de chèvre 26
fr:Monbazillac 26
de:eis 26*
fr:Biscuits tablette de chocolat blanc 26
en:Preparations made from crabs 26
Pūstos speltos 26
Kokosiniai šerbetai 26
es:Ensalada rusa 26
fr:produits-asiatiques 26*
fr:poudre-de-baobab 25*
fr:Biscuits roses de Reims 25
fr:moutarde-aux-salicornes 25*
fr:jus-de-pommes-poires 25*
fr:Crèmes dessert chocolat noir 25
en:Mango coulis 25
en:Frozen whole green beans 25
it:miele-di-fiori 25*
en:Dishes that may contain horse meat 25
en:Canned black beans 25
en:complements-alimentaires 25*
en:Breaded cod fillets 25
en:readymeals 25*
Quinoa dribsniai 25
pl:napoj-niegazowany 25*
fr:jus-de-pomme-cerise 25*
en:Vegetarian tofu pâtés 25
es:albondigas 25*
ro:mezeluri 25*
en:Chicken terrines 25
fr:Ventoux 25
fr:Sauces à l'oseille 25
fr:gouter 25*
Kuskusas su daržovėmis 25
en:Glutinous rices 25
fr:Saucissons secs au Beaufort 25
fr:Pérail 25
en:Small cheese chou 25
fr:merlu-blanc 25*
Portugališki sūriai 25
fr:foie-gras-de-canard-cru 25*
fr:sardines-millesimees 25*
en:Olive oil sprays 25
en:Sencha teas 25
en:Roast veal 25
en:olive-tapenades 25*
es:Arzùa-Ulloa 25
en:Shrimps on skewer 25
it:mughetto 25*
en:Amber rum 25
en:1 25*
Sausainiai su šokolado gabaliukais ir kokosu 25
Ryžių desertai 25
Paprasti dribsniai košėms 25
en:Legume flakes 25
en:Powdered nut milks 25
en:Cereal clusters with nuts 25
en:Mojito syrups 25
en:pains-de-mie 25*
en:saucissons 25*
en:Whole condensed milk with sugar 25
en:Langres 25
fr:Glaces aux noisettes 25
en:мляко 25*
en:Veal escalopes 25
en:Chicken patties 25
en:Brioche filled with custard 25
en:camemberts-from-microfiltered-milk 25*
fr:sauces-frites 25*
en:Soft fruit cakes 25
it:bocconcini 25*
en:Bilberry coulis 25
Džiovinti malti čiobreliai 25
Džiovintos šilkmedžio uogos 24
fr:Haut-Médoc 24
en:Non-Alcoholic wheat beers 24
en:Khorasan pasta 24
en:Olive oils from Corsica 24
fr:rosette-tranchee 24*
fr:infusion-bio 24*
it:Pizzoccheri 24
en:Cream Pies 24
en:Pasta salad with chicken 24
en:aceites-y-grasas 24*
it:Garganelli 24
en:Refrigerated flan with eggs 24
de:biermischgetrank 24*
en:zubereitetes-fleisch 24*
en:Lemonade with flavoured syrup 24
fr:1 24*
Mažai kaloringi maisto pakaitalai 24
fr:Barquettes au chocolat 24
en:Herbal liqueur 24
en:latticini 24*
Pasifloros vaisiai 24
it:Acini di pepe 24
en:Beers without gluten 24
en:Raw milks 24
Kakavos pupelės 24
en:Pork tongue 24
en:Roasted chicken leg meat and skin 24
fr:kiwis-jaunes 24*
en:cheese-tomato-pizza 24*
en:semolina-desserts 24*
fr:Huiles aromatisées 24
pl:chrupki 24*
Svarainiai 24
en:Frozen French fries to roast 24
en:Strudels 24
en:raw-thinly-shredded-vegetables 24*
Kardamonas 24
Stalo vanduo 24
en:kuchen 24*
fr:Chocolats au speculoos 24
fr:preparations-a-base-de-chair-de-poisson 24*
fr:salades-de-fruits-de-mer 24*
Gliaudyti pekano riešutai 24
en:Lamb chop 24
Fuji obuoliai 24
en:Vegetarian hot dog sausages 24
Greipfrutai 24
it:Cavatappi 24
en:Baby food jar with vegetables and starch from 4-6 months 24
en:Spirals of durum wheat 24
en:Chickpea pasta 24
fr:potage 24*
fr:Crozes-Hermitage 24
en:Shelled chestnuts 24
es:galletas-de-cereales 24*
en:Apricot pies 24
fr:glace-pot 24*
Vokiški mėsos produktai 24
en:Beef stew meat 24
en:comidas-preparadas 24*
pl:pierogi 24*
pt:queijo-fresco 24*
en:postres-helados 24*
en:Snails in puff pastry 24
Pipirmėtė 24
pt:especiarias 24*
Ličiai 24
fr:tomme-de-savoie-igp 24*
en:Whelk 24
en:Pork shoulders 24
en:Crottin cheese from goat's milk 24
pl:sok 24*
en:tuscan-soup 24*
en:plats-a-base-de-pates 24*
en:Pork knuckle 24
de:radler 24*
fr:vegan 24*
en:Lobster rillettes 24
fr:terrines-de-lievre 24*
en:konserven 24*
fr:Biscuits tablette fourrée 24
fr:Veloutés de légumes verts 24
en:Cheeses from Corsica 24
Grietinėlės be laktozės 24
fr:gouters-fourres 24*
fr:cassoulets-de-castelnaudary 24*
Šokoladiniai batonėliai su karamele ir sausainiais 24
fr:kit-pour-burritos 24*
es:pan-dulce 24*
en:Mixed mushrooms 24
Įvairių vaisių sultys iš koncentrato su multivitaminais 23
Raudonieji ryžiai 23
en:Cheese doodles 23
en:aperitivos 23*
fr:huiles-de-friture 23*
en:Salty sesame snacks 23
fr:macaroni 23*
it:farina-d-avena 23*
en:filets-de-colin 23*
en:nouilles-instantanees 23*
fr:terrine-de-campagne-au-piment-d-espelette 23*
fr:Terrines au Roquefort 23
Svarainių ir obuolių tyrės 23
fr:cosmetiques 23*
fr:Parmentiers de saumon 23
Čekiškas alus 23
fr:fromages-fermiers 23*
Braškių sojų jogurtai 23
en:Fish hamburgers 23
en:boissons-chaudes 23*
Slyvų jogurtai 23
fr:Sable de Camargue 23
Prabangūs ledai dėžutėje 23
en:Fresh Brussels sprouts 23
en:cereali-e-patate 23*
fr:Gyosas aux crevettes 23
en:Sea-buckthorn jams 23
fr:emiette-de-thon 23*
fr:barres-de-graines 23*
Kario garstyčios 23
en:pesto-au-basilic 23*
en:Pan-fried vegetables 23
fr:spaetzle-aux-oeufs 23*
en:Dried green lentils 23
en:Cola syrups 23
en:Corn grain 23
es:Sobao Pasiego 23
en:Vermouth 23
de:Mischfette 23
en:Soft cake filled with fruits 23
es:Empanada de carne 23
it:hamburger-di-pollo 23*
en:Chocolates stuffed with almond paste 23
en:Batches withdrawn from retail stores 23
it:salumi 23*
en:milk-chocolate-covered-pretzel 23*
en:Shortbread cookie with chocolate 23
fr:Arôme de fleurs d'oranger 23
fr:Oeufs de lompes rouges 23
en:Durum wheat flours 23
Lenkiški mėsos produktai 23
fr:Chabichous du Poitou 23
en:Reheatable vegetable soups 23
fr:Vins pétillant 23
en:Fourme de Montbrison cheese 23
Skonio stiprikliai 23
fr:Oeufs de lompes noirs 23
en:Frying oil 23
en:pralinen 23*
en:Oat-based creams for cooking 23
it:mozzarella-fior-di-latte 23*
en:mango-juice-drinks 23*
en:India Pale Ale (IPA) 23
fr:Soupes à l'ortie 23
es:mermelada-albaricoque 23*
fr:Côtes du Roussillon 23
en:wasser 23*
en:Carbonated soft drinks without fruit juice with sugar 23
Aviečių nektarai 23
fr:Poêlées campagnardes 23
Anakardžiai (nesūdyti) 23
fr:viandes-hachees 23*
en:Hazelnut cream stuffed wafers 23
Šokolado-pistacijų ledai vafliniame ragelyje 23
en:chips-de-pommes-de-terre-aromatisees 23*
fr:shampoing 23*
fr:Crêpes dentelle salées 23
Melionų šerbetai 23
Rūgštūs obuoliai 23
fr:yakitori 23*
en:Broth stock 23
fr:cappuccino 23*
fr:miels-de-normandie 23*
en:Batches withdrawn from retail stores in february 2013 23
fr:galette-sablee 23*
en:Smoked pork belly 23
en:Brookies 23
en:12% red wine 23
en:Mango syrups 23
it:vongole 23*
es:filetes-de-magro-jamon 23*
en:Wines from Australia 23
en:Banana cereal bars 23
en:boissons-sans-alcool 23*
en:Canned scarlet runner beans 23
Lašišos sušiai 22
en:raw-hazelnuts 22*
en:Frozen chopped green beans 22
it:cappeletti 22*
pt:requeijoes 22*
en:Five Cheese Pizza 22
en:Kabuli chickpeas 22
Įvairūs pūsti javai 22
Liepų arbata 22
es:jamon-de-cerdo 22*
es:Turrones a la piedra 22
en:fruchtgetranke 22*
fr:biscuits-aperitif-souffles-a-la-tomate 22*
en:Wet cat food 22
en:Ginger preserves 22
en:fruits-a-coques-et-derives 22*
en:Chicken meat without skin 22
en:Lamb liver 22
fr:Brioche tressée pur beurre 22
Vaisių tiramisas 22
en:Assorted jams 22
en:Milk chocolate filled with praline 22
en:Powdered almond milks 22
es:plato-preparado-precocinado 22*
de:wein 22*
Pūstos soros 22
Džiovinti laurų lapai 22
fr:Foies gras cuits 22
en:Marsh-mallow tea 22
fr:biscuits-aperitif-souffles-au-bacon 22*
fr:Coteaux d'Aix-en-Provence 22
fr:compote-de-rhubarbe-sucree 22*
Kakavos sviestas 22
en:Plain Petit-Suisse around 4% fat 22
fr:deodorant 22*
fr:gingembre-deshydrate 22*
en:Bacon rashers 22
Malta vanilė 22
Advokatas 22
it:prodotti-da-forno 22*
fr:terrines-d-oie 22*
en:plats-prepares-a-la-viande 22*
en:Frozen French fries to deep-fry 22
en:pates-alimentaires 22*
fr:foies-gras-crus 22*
en:Wheat bread flour 22
fr:faisselles-de-chevre 22*
it:cappeletti-al-prosciutto-crudo 22*
en:milk-tablet 22*
en:Dessert wines 22
en:Flavored spring waters 22
Kaštonų ledai indeliuose 22
Juodos vynuogės be kauliukų 22
fr:Boudin blanc de Rethel 22
es:patatas-enteras 22*
en:Cow burrata 22
fr:nouilles-asiatiques 22*
fr:kefir-de-fruit 22*
fr:Plats susceptibles de contenir de la viande de cheval - lots retirés de la vente en février 2013 22
fr:kougelhopf 22*
en:Goat cheese sandwiches 22
fr:genepi 22*
en:Saint-Paulin cheese 22
it:tortellini-con-prosciutto-crudo 22*
en:Wheat flour type 150 22
fr:Chirashi au saumon 22
en:Gnocchi of durum wheat semolina 22
en:Kakis 22
en:Madeleines with raisin 22
en:Thin crunchy wafer biscuit with chocolate 22
Gvajavų pasta 22
en:Beers from Ireland 22
Kalendros sėklos 22
es:envasados 22*
Maltas šafranas 22
en:Products sold in the 1980s 22
it:conchigliette 22*
fr:huile-a-pizza 22*
en:marinara-sauce 22*
en:Bottled water flavoured with sugar 22
es:tarta-de-manzana 22*
fr:Gingembrettes 22
fr:Chirashi 22
de:Gelbwurst 22
en:Blackcurrant coulis 22
es:procesado 22*
es:reposteria 22*
en:Poultry lardons 22
fr:Sauces blanches 22
en:Carbonated soft drinks without fruit juice with sugar and artificial sweeteners 22
Šaldytos duonos 22
en:Fish breaded frozen 22
en:Charlottes 22
en:Frozen corn 22
en:raw-beef-meat 22*
en:Salsifis 22
it:sciroppo-di-menta 22*
fr:Jambon d'Ardenne 21
fr:Croquettes aux crevettes 21
Kefyrai 1 % 21
en:Fajitas kits 21
en:Parsnip 21
en:preparations-de-poisson 21*
en:seafoood 21*
en:boissons-sans-sucre-ajoute 21*
Belgiški mėsos produktai 21
en:Lemon base for beverage without sugar to be diluted 21
fr:flan-aux-oeufs 21*
fr:Bières de garde 21
en:plats-prepares-au-poisson 21*
en:cocoa-truffles 21*
fr:daubes 21*
fr:saumon-du-pacifique 21*
fr:% de matières grasses 21*
en:Marzipan of Soto 21
en:chocolats-au-lait 21*
en:milch 21*
en:Fresh cream cheese cake 21
en:nusse-und-nussprodukte 21*
es:fiambre-de-magro 21*
fr:haricots-blancs-cuisines 21*
fr:Fougasses au chorizo 21
fr:Crémant de Bourgogne 21
en:Dried nori seaweed sheets 21
fr:Assortiment de croissants et pains au chocolat 21
en:Chicken salads 21
en:Carbonated fruit soft drink with sugar 21
fr:Steaks de thon albacore 21
en:Still fruit soft drink with sugar 21
de:rotwein 21*
en:Cheese fondue from Savoy 21
en:frosted-corn-flakes 21*
en:Frozen snails 21
Švieži imbiero šakniastiebiai 21
en:Ciabatta 21
en:Mackerel fillets in olive oil 21
fr:conservas 21*
it:bresaola-punta-d-anca 21*
en:Fresh potatoes 21
fr:potages 21*
en:Celeriac 21
es:conservas-y-tarros-de-pescado 21*
en:Basque-style sauces 21
fr:sirops-de-coquelicot 21*
en:chocolate-doughnuts 21*
fr:dattes-de-tunisie 21*
fr:jambon-a-l-ancienne 21*
en:erfrischungsgetranke 21*
fr:gateaux-secs 21*
en:aliments-et-boissons-de-noel 21*
en:boissons-edulcorees 21*
fr:chips-de-kale 21*
de:wurstwaren 21*
Alyvuogių padažai 21
en:Frozen pre-cooked rice 21
es:panaderia 21*
en:Dry sausage pure pork superior quality 21
en:pflanzenfette 21*
fr:Croissants surgelés 21
en:pizzen 21*
en:Breaded fish substitutes 21
en:marinara-pasta-sauce 21*
Ožkos sūriai 21
fr:huile-vierge-de-colza 21*
en:Poultry liver pâtés 21
en:Galantine 21
Kuminų sėklos 21
Rugių dribsniai 21
en:biscuits-aperitifs-souffles 21*
Mėtų padažai 21
fr:mothais 21*
en:Fructose 21
en:sesame-sauces 21*
fr:sauce-au-sesame 21*
fr:Muscat de Rivesaltes 21
en:Ground flax seeds 21
en:Spanish vinegars 21
de:leberkäse 21*
Džiovintas maltas rozmarinas 21
fr:Filets d'anchois marinés à la Provençale 21
Ananasų ir obuolių tyrė 21
en:Frozen vegetable soups 21
en:Steviol glycosides 21
Granatų vaisiai 21
en:Wines from Hungary 21
en:coleslaw-dressing 21*
en:Quiches with vegetables 21
en:Mojo sauces 21
Sūdyti sūriai 21
Žemės riešutų padažai 21
fr:saumon-sauvage-du-pacifique 21*
en:nahrungserganzungsmittel 21*
fr:salades-et-entrees-preparees 21*
es:fiambre-de-magro-adobado 21*
fr:Quartiers de pommes de terre surgelés 21
Karamelizuoti migdolai 21
Kantalupos melionai 21
en:Dried flageolet green beans 21
en:dulces-de-chocolate 21*
en:11% white wine 21
de:sezamriegel 21*
fr:poulet-entier-roti 21*
en:Frozen edamame 21
en:moutardes 21*
fr:piperades 21*
en:Durum wheat plates for cannelloni 21
en:Instant coffee without sugar 21
en:Soy flakes 21
de:Mischstreichfett 21
fr:plastique 21*
en:kartoffelchips 20*
en:aguas 20*
fr:poissons-d-elevage 20*
it:filetti-di-acciughe 20*
fr:Moutarde de Bourgogne 20
fr:miel-de-bretagne 20*
en:Squash 20
en:Garlic baguettes 20
fr:confitures-de-cedrats 20*
en:Tassimo-compatible coffee capsules 20
fr:fondue-moitie-moitie 20*
fr:Pélardon 20
de:eier-aus-okologischer-erzeugung 20*
pt:atuns-em-posta 20*
en:Puffed corn cakes with milk chocolate 20
fr:bloc-de-foie-gras-de-canard-du-sud-ouest 20*
en:Causses blue cheeses 20
Šaltmėtė 20
pl:zawiera-kofeinę 20*
en:gaufrettes 20*
en:Flavoured dehydrated Asian noodles 20
en:colby-jack-cheese 20*
en:Wheat crumbs 20
en:Pasta with meat 20
ro:mezeluri-feliate 20*
fr:ananas-en-morceaux 20*
en:Still soft drink with tea extract flavoured with sugar 20
fr:Huiles pimentées 20
en:Bass 20
en:Frozen cooked dauphine potato 20
en:Syrup with sugar to be diluted 20
en:Books 20
fr:Préparations pour desserts lactés 20
de:Fleischkäse 20
fr:lait-frais-entier 20*
en:Green olives stuffed of lemon 20
it:vongole-del-pacifico 20*
Apelsinų šerbetai 20
en:blueberry-muffins-mix 20*
fr:rilettes-d-oie 20*
Balti šokoladai su saldikliais 20
Ananasiniai šerbetai 20
fr:grillon-charentais 20*
en:yaourts-aux-fruits 20*
de:sauermilchkäse 20*
fr:Taramas au crabe 20
en:Plain wafers 20
en:riso-arborio 20*
en:helados-y-sorbetes 20*
en:desserts-au-chocolat 20*
en:White bean stew with goose 20
Juodųjų serbentų ir obuolių tyrės 20
en:Smoked tunas 20
en:Banh Bao 20
en:Kefir yogurts 20
en:pizza-crust 20*
es:sal-rosa-del-himalaya 20*
en:Dehydrated Asian-style soup with noodles 20
en:gum 20*
Krevečių kokteilių traškučiai 20
Mėtų skonio šaltosios arbatos 20
fr:Saucissons artisanaux 20
en:cremes-dessert 20*
Pomelo greipfrutai 20
fr:Gros sel de Guérande 20
fr:pale-ale 20*
de:öl 20*
en:Pickled eggplants 20
fr:cotes-de-porc-cuites 20*
fr:Religieuses 20
fr:queues-de-langoustes-blanches 20*
fr:Jambons ibériques de gland 20
fr:tomme-noire-des-pyrenees 20*
Spanguolės šokolade 20
Ryžių manų kruopos 20
fr:frutas-y-verduras-y-sus-productos 20*
en:Ravioli with porcini mushrooms 20
fr:Haricots préparés 20
en:Baeri caviars 20
fr:figues-moelleuses 20*
fr:Lunettes à la myrtille 20
en:salades-composees 20*
fr:panna-cottas-au-caramel 20*
Medus iš alpių 20
en:coarse-sea-salt 20*
fr:fromage-a-pate-molle 20*
en:Morel 20
en:Frozen sliced champignon mushrooms 20
es:menestras 20*
Šilti padažai 20
en:Sandwiches with ham and emmental cheese 20
en:Cocoa rice milks 20
en:Fat free plain fresh cream cheese 20
en:saumons-fumes-d-ecosse 20*
en:Vialone Nano rices 20
en:German pasta 20
Liofilizuoti aromatiniai augalai 20
fr:moutardes-mi-fortes 20*
fr:puree-de-legumes-surgelee 20*
en:Acras 20
fr:Côtes de Bergerac 20
it:Tartufo bianco 20
fr:gateaux-bretons-aux-pruneaux 19*
en:Root beer barrels candies 19
en:Frozen asparagus 19
fr:Nonnettes à l'orange 19
fr:jonagold 19*
fr:chorba 19*
en:Baked Alaska 19
en:untables-salados 19*
Juodi šokoladai su pistacijomis 19
en:Soft cake filled with chocolate 19
fr:jambon-aux-epices 19*
es:ultraprocesado 19*
fr:cremes-aux-oeufs 19*
en:Fresh black radishes 19
en:double-gloucester 19*
en:Beef topside 19
es:sardinillas-en-tomate 19*
en:everyday 19*
en:Ham sausages 19
de:babykost-ab-dem-6-monat 19*
en:Honey cereal balls 19
en:geback 19*
en:Light unsalted margarines 19
it:sale-rosa-dell-himalaya 19*
fr:Macarons à la noix de coco 19
Spelta džiūvėsiai 19
it:ravioli-alla-zucca 19*
en:soap 19*
fr:Saint-émilion grand cru 19
fr:fromages-labellises 19*
en:Capellini 19
fr:chips-saveur-barbecue 19*
es:sardinillas 19*
en:Hamburgers from fast food 19
fr:verduras-y-hortalizas-y-sus-productos 19*
it:confettura-di-fichi 19*
fr:garnitures-pour-bouchees-a-la-reine 19*
fr:creme-de-pruneaux 19*
fr:calissons-de-provence 19*
en:Mixtures of vegetables for broth 19
en:Prepared fish 19
en:Roasted shelled sunflower seeds 19
Braškių sultys 19
en:flavoured-peanut-butters 19*
en:Apricot cereal bars 19
es:tortellini-con-carne 19*
en:vodka-sauce 19*
es:sardinillas-en-aceite-de-girasol 19*
en:Eggplant Gratin 19
fr:Crèmes Chantilly 19
fr:confits 19*
en:Tuna mayo 19
en:madeira-cake 19*
fr:tortellini-au-jambon 19*
en:Lyon sausage 19
en:chips-de-mais 19*
en:speiseeis 19*
en:epices 19*
pt:refrigerante 19*
en:cremes 19*
en:Cooked potatoes 19
es:crema-de-cacahuate 19*
es:bonito-en-aceite-de-girasol 19*
fr:saumon-fume-de-norvege 19*
en:11% dry white wine 19
en:instant-noodles-with-chicken-flavour 19*
Granny Smith obuoliai 19
en:helado 19*
Papaja 19
it:langostino-crudo 19*
en:White cabbage 19
en:Vacherin ice cream 19
es:Pastas de trigo duro semi-integrales 19
fr:oleagineux 19*
en:broccoli-florets 19*
fr:Porc de l'Aveyron 19
en:Fennel seeds 19
en:untables-vegetales 19*
fr:pizza-savoyarde 19*
en:Quinoa crisps 19
en:Frozen butter beans 19
it:langostino 19*
fr:Châteauneuf-du-Pape 19
fr:Chocolat au lait au speculoos 19
fr:pommes-deshydratees 19*
fr:petales-de-cereales 19*
en:Rye flours Type 130 19
en:Kiwi syrups 19
en:Breaded Alaska pollock 19
fr:foies 19*
fr:cassoulet-de-castelnaudary 19*
en:Canned artichoke hearts 19
en:apple-mango-juice 19*
en:grasas-vegetales 19*
it:gelato-al-limone 19*
fr:poudre 19*
fr:sardines-a-la-sauce-tomate 19*
fr:carrelet 19*
fr:Pessac-Léognan 19
en:butter-chicken-sauce 19*
en:Vanilla puddings 19
Pilkieji pipirai 19
fr:Huile d'olive de Provence 19
en:frutas-y-verduras-y-sus-productos 19*
fr:plats-a-base-de-crustaces 19*
fr:filets-de-carrelet 19*
it:piadina-integrale 19*
en:Hare rillettes 19
es:cremas 19*
en:peanut-butter-ice-cream 19*
fr:dos-de-colin-d-alaska 19*
en:Endives 19
en:Refrigerated vanilla puddings 19
Mangų skonio šaltosios arbatos 19
en:Whole cooked duck liver foie gras 18
en:Canned flat green beans 18
en:nusse 18*
en:Fresh aubergines 18
en:Lychee honeys 18
fr:Miels de bruyère blanche 18
fr:brioche-au-beurre 18*
en:cibi-fermentati 18*
en:Fresh pasta stuffed with cheese and vegetables 18
en:naan-bread 18*
fr:preparations-pour-pains 18*
en:Peking duck 18
en:soft-drink 18*
en:mayonesas 18*
Švieži kalendros lapai 18
fr:Bacons de dindes 18
de:tiefkühlgemüse 18*
en:Papaya jams 18
en:Pork tenderloin lean 18
Džiovintos Provanso žolelės 18
en:Cooked ham choice 18
Karameliniai sūrio pyragai 18
it:peperoncini-con-tonno 18*
Šaldyti ananasai 18
es:Jamón de Teruel 18
ru:варенье 18*
en:Cooked whelk 18
en:compotes-de-pomme 18*
it:Tartufo nero 18
en:seaweed-salads 18*
de:mettwurst 18*
en:Flavoured ciders 18
fr:gateaux-a-la-fraise 18*
Angliškas alus 18
fr:jalousies 18*
Šviežias bazilikas 18
fr:crakers 18*
en:danish-blue-cheese 18*
en:Frozen baby carrots 18
en:Crema catalana 18
en:salsa 18*
fr:cones 18*
fr:sauces-poutine 18*
en:Old rums 18
en:Coriander honeys 18
it:peperoncini-ripieni-con-tonno 18*
en:Peanut butter cups 18
Raudonieji serbentai 18
en:Minced beef steak with 5% fat 18
es:filete-de-trucha 18*
it:confettura-extra-di-fichi 18*
pl:Kabanosy 18
en:chips-fritos 18*
en:Products sold in the 1990s 18
Nealkoholinis vynas 18
en:риба 18*
fr:ail-en-pulpe 18*
en:Powdered cereal milks 18
en:Wheat rusk slices 18
en:Cashew nut bars 18
en:cambodia 18*
en:Frozen artichoke hearts 18
de:backmischung 18*
fr:tourteaux-fromages 18*
en:Shrimp risottos 18
Ananasų sirupai 18
en:truffle-oil 18*
es:Alubias con verduras 18
en:gastronomia-navidena 18*
fr:Saint-Estèphe 18
fr:Blaye-Côtes-de-Bordeaux 18
fr:pommes-jonagold 18*
fr:beignets-a-l-abricot 18*
fr:vinaigrette-a-la-ciboulette 18*
en:chocolate-bars 18*
it:succo-d-ananas 18*
Ispaniški prieskoniai 18
fr:Vouvray 18
it:grana-padano-grattugiano 18*
en:Wet dog food 18
en:Dried rice noodles 18
es:platos-y-comidas-preparados 18*
it:peperoncini-farciti-con-tonno 18*
en:Mantecados and polvorones with vegetal fat 18
en:Wines from America 18
pt:leite-de-coco 18*
Medus iš vyšnių žiedų 18
fr:pommes-rissolees-surgelees 18*
fr:oeufs-biologiques 18*
Švieži nektarinai 18
fr:pulpe-d-ail 18*
en:Whipped cream under pressure UHT 18
Vaisių tyrės su sumažintu cukraus kiekiu 18
en:Canned cabbage 18
en:Emmer wheats 18
en:amuse-gueules 18*
en:fruhstuckscerealien 18*
fr:Allumettes de poulet 18
fr:barres-nutritionnelles 18*
en:Brioche filled with chocolate 18
fr:labeled-products 18*
en:Croissant filled with cream 18
en:Canned prepared salads 18
fr:tarama-au-corail-d-oursin 18*
en:seaweed-crisps 18*
en:Muhammara 18
Citrinų sojų jogurtai 18
fr:foie-gras-d-oie-entier 18*
en:Sponge cake filled and covered with chocolate 18
en:Cooked fresh pasta stuffed with cheese and vegetables 18
fr:fromages-aoc 18*
en:Tuna and vegetable salads 18
fr:crackers-emmental-graines-de-courge 18*
en:Brioche prepacked 18
fr:poules-en-chocolat 18*
fr:bebidas 18*
en:Turkey sandwiches 18
en:Extruded wheat flakes 18
en:salsas-de-tomate 18*
en:Pennyroyal 18
en:Yakitori sauces 18
en:aguas-minerales 18*
en:soupes 18*
en:кекс 18*
de:eiweissbrot 18*
en:tortilla 18*
fr:Clémentine de Corse 18
it:formaggio-fresco 18*
es:Vinagre de Jerez 18
en:aguas-de-manantial 18*
Citrinžolė 18
Žasų taukai 18
de:studentenfutter 18*
fr:fromage-blanc-de-brebis 18*
en:Swedish-style pork and beef meat balls 18
fr:filets-de-poulet-blanc 18*
fr:crema 18*
en:Glucose 18
en:Diet breakfast cereals 18
fr:nectars-de-cassis 18*
en:Sunflower seed butters 18
en:gewurzmittel 18*
en:Japanese whiskey 18
en:delhaize 18*
fr:nouilles-de-riz 17*
fr:Glaces au citron 17
en:prodotti-lattiero-caseari-fermentati 17*
en:sirops 17*
fr:Cahors 17
fr:gateaux-bretons-a-la-framboise 17*
es:huevas-de-lumpo 17*
it:tortellini-al-prosciutto 17*
en:Frozen falafel 17
Šaltosios arbatos preparatai 17
en:Amber maple syrups 17
fr:marrons-cuits 17*
en:Reconstituted turkey breast slices 17
es:Mezclas de verduras y hortalizas para sopa 17
en:haricots-blancs 17*
en:egg-fried-rice 17*
en:Frozen fresh broad beans 17
fr:Panna cottas à la framboise 17
en:Blueberry tartlets 17
de:kleinkinderkost-ab-dem-13-monat 17*
en:Pork spare-ribs 17
de:antipasti 17*
fr:biscuits-pur-beurre 17*
de:aufbackbrötchen 17*
fr:completement-alimentaire 17*
fr:Boudins aux oignons 17
fr:Sancerre 17
fr:sauces-surgelees 17*
en:Unshelled pumpkin seeds 17
en:nectars-de-fruits 17*
en:Salmon quenelles 17
en:fish-balls 17*
en:wasabi-green-peas 17*
en:grasas-para-untar 17*
it:prodotto-da-forno 17*
fr:fromages-de-vache-prim-holstein 17*
en:mixed-nuts 17*
en:Mushroom pies 17
en:halal 17*
en:sweet-breakfast-cereals 17*
en:biscuits-sables 17*
fr:queues-de-langoustes-blanches-crues 17*
en:Brousse 17
fr:tartinade 17*
en:wurste 17*
fr:fromage-vegetal 17*
en:Gluten-free Spaghetti 17
Kokosų sviestai 17
fr:Tagliatelles aux champignons 17
en:Beef hanger steak 17
en:bevande 17*
en:fisch-und-meeresfruchte 17*
en:Dried shiitake mushrooms 17
fr:Salades catalanes 17
fr:Coteaux du Layon Val de Loire 17
en:pizzas-tartes-salees-et-quiches 17*
en:меки-бисквити 17*
Kivių jogurtai 17
Džiovinti malti kalendros lapai 17
en:a 17*
Greipfrutų nektarai 17
en:Egg roll with cooked crab 17
en:Onion jams 17
fr:biscuits-au-caramel 17*
en:Chocolates with praline 17
en:speiseeis-und-sorbets 17*
en:Massaman curry pastes 17
it:Montasio 17
fr:Glaces au chocolat blanc 17
en:aoc-agricultural-rums 17*
en:Vegetables tortellinis 17
fr:Côtes-de-bordeaux 17
en:Canned chestnut 17
Įvairių vaisių sultys su multivitaminais 17
en:Frozen salads 17
en:Chocolate junkets 17
fr:pangas 17*
en:Chicken soups 17
Traškus muslis su šokoladu nepapildytas vitaminais ir mineralais 17
fr:Muscadet-Sèvre et Maine 17
fr:tarama-a-la-truffe 17*
Pūsti šokoladiniai ryžiai 17
en:Taleggio 17
fr:Barres de céréales aux fruits et fruits à coques 17
fr:Saucissons secs de Savoie 17
en:Whole marinated green olives 17
en:saucisses 17*
fr:Poulets fermiers entiers 17
fr:jus-de-gingembre 17*
es:Pimentón de la Vera 17
es:fletan-negro 17*
fr:Oeufs au lait 17
fr:Coteaux du Layon 17
fr:viande-hachee 17*
en:pains-au-chocolat 17*
en:frozen-dumplings 17*
en:white-truffle-oil 17*
en:additifs-alimentaires 17*
es:Empanada de pollo 17
en:schokoriegel 17*
Gliaudyti Braziliški riešutai 17
en:granulated-cane-sugars 17*
en:Vanilla almond milks 17
en:beef-meatballs 17*
fr:filet-de-colin-d-alaska 17*
fr:Poulardes 17
en:sucres 17*
en:Common dab 17
en:gezuckerte-getranke 17*
it:panettoncino 17*
fr:aromates 17*
en:salades 17*
fr:sauces-aux-morilles 17*
en:patatas-fritas 17*
en:Tandoori sauces 17
Bičių pikis 17
Juodos šokolado plytelės su vaisiais 17
en:plant-based 17*
en:Frozen dessert puff pastry 17
es:Queso de Murcia 17
fr:Farines pâtissières 17
Vyšnių šerbetai 17
Šaldytos petražolės 17
Vynuogių nektarai 17
Džiovintų slyvų jogurtai 17
fr:Fleur de sel de Camargue 17
ro:ciocolată 17*
fr:Coteaux du Languedoc 17
Medus iš Italijos 17
en:Bulgarian beers 17
en:кашкавал 17*
en:sour-snakes 17*
en:Breaded onion rings 17
en:Dried golden berries 17
en:Saccharin 17
en:Cooked sauerkraut without garnish 17
Lukštenti sezamai 17
fr:Chocolats noirs au piment 17
fr:Rosé d'Anjou 17
Nuo 24 mėnesių 17
en:Watermelon jams 17
it:confettura-di-pesche 17*
en:Cow raclette 17
en:Beef rump steak 17
fr:Saucisses d'herbe 17
pl:przyprawa-do-kurczaka 17*
en:Frozen mixed mushrooms 17
en:eaux-minerales-naturelles 17*
es:lacteosos 17*
fr:alimentos-de-origen-vegetal-en-conserva 17*
en:sauces-salades 17*
de:kuvertüre 16*
en:German chamomile 16
Rusiška degtinė 16
es:albondigas-de-pollo 16*
en:Raspberry honeys 16
de:öle 16*
en:Panela cheeses 16
en:Ready to feed baby growing up milk 16
fr:desserts-fruitiers 16*
en:Breams 16
en:Fresh pasta stuffed with vegetables 16
en:Kombu seaweeds 16
Žemės riešutų sviestai (100%) 16
fr:specialite-vegetale 16*
fr:chips-paille 16*
en:Strawberry cereal bars 16
en:Bottled water flavoured without sugar or artificial sweeteners 16
fr:Tagliatelles aux truffes 16
en:frischkase 16*
en:Double beer 16
Krienų putėsiai 16
fr:Poêlées à la paysanne 16
en:Secale 16
en:Filled dates 16
en:Creatine 16
Konservuotas pomidorų minkštimas 16
fr:rilettes-de-saumon 16*
en:Waterzooi 16
en:Soured milk quark 16
Ledai individualiame puodelyje 16
fr:accompagnement 16*
en:Italian hams 16
en:Stevia sweetener 16
fr:levure 16*
en:Bouquet garni 16
fr:viande-de-poulet 16*
en:Vitamin waters 16
en:zumos-y-nectares 16*
fr:pommes-allumettes 16*
Citrusinių vaisių arbatos 16
fr:paille-de-chips 16*
en:boissons-lactees-fermentees 16*
en:bebida-lacteas 16*
en:Quail 16
Šviežios gervuogės 16
en:Duck liver foie gras without pieces 16
en:pates-a-tartiner 16*
en:Nuts and dried fruits 16
en:wholemeal-dried-pasta 16*
Pūstos avižos 16
fr:Bourgogne aligoté 16
en:Fresh beef preparations 16
en:Egg spreads 16
en:Marinated fish 16
fr:Saucissons secs sans porc 16
en:Dark chocolate bar 16
fr:saumon-fume-de-l-atlantique 16*
en:Dark maple syrups 16
en:Instant pasta with cheese 16
Pusiau nugriebtas pasterizuotas pienas 16
en:Rock candies 16
Traškus muslis su vaisiais nepapildytas vitaminais ir mineralais 16
en:French potatoes 16
en:Cream of champignon mushroom soups 16
fr:sylvaner 16*
en:boissons-fermentees 16*
en:dulces-de-navidad 16*
en:Vegetarian spreads with meat-like pieces 16
en:Hibiscus 16
en:Frozen common beans 16
en:Alcohol-free cocktails 16
en:tiefkuhl-desserts 16*
fr:Vins moelleux 16
Pieniško šokolado plytelės su pūstais dribsniais 16
fr:gateaux-basques 16*
Rugiai 16
fr:Rosé de Loire Val de Loire 16
de:vegetarisch 16*
fr:Sauces nantua 16
en:Psyllium 16
Miežių dribsniai 16
fr:palmiers-aux-olives 16*
fr:Poêlées à la sarladaise 16
Sausainiai su razinomis 16
es:yogur-natural 16*
en:sussstoffe 16*
fr:punch-planteur 16*
fr:pate-gascon 16*
fr:sorbets-a-la-banane 16*
en:Plum compotes 16
fr:Saint-Chinian 16
Kreminiai padažai su grybais 16
en:Carbonated soft drink without fruit juice without sugar and with artificial sweeteners 16
fr:Vins vinés 16
en:Falafel sandwiches 16
fr:foie-gras-de-canard-entier-du-perigord 16*
en:Tabbouleh with tomatoes 16
cs:šunka 16*
Vaniliniai sūrio pyragai 16
en:Tonic drink with sugar 16
Koncentruotos persikų sultys 16
hr:džem 16*
Raudonų uogų sūrio pyragai 16
Šviežia mėta 16
en:chia-seeds 16*
fr:bouillabaisses 16*
en:Fruit Charlottes 16
it:pepe-bianco 16*
fr:coeurs-de-celeri 16*
en:Fish with bordelaise sauce 16
fr:Sucres d'orge 16
en:carnes 16*
de:glühwein 16*
en:Chinese egg noodles 16
en:penne-rigate-sans-gluten 16*
Sorų miltai 16
en:aliments-a-base-de-plantes-sechees 16*
en:Soft-ripened cheese with bloomy rind 16
en:viande 16*
en:Stevia leaves 16
en:Pear tartlets 16
en:sausage-meat-raw 16*
en:weisse-schokoladen 16*
en:салата 16*
fr:tablette-chocolat 15*
en:Vegetable puff pastries 15
en:filets-de-poissons 15*
fr:organic-eggs 15*
es:pan-y-reposteria 15*
en:Langoustine rillettes 15
en:Bacon substitutes 15
en:Punchs 15
fr:madeleines-au-citron 15*
en:Filled crêpes with jam 15
en:Fresh flat green beans 15
en:Gazpacha marinated green olives 15
en:Saint-Nectaire from milks collected in many farms 15
en:Frozen mixed peppers 15
en:hulsenfruchte-und-hulsenfruchtprodukte 15*
Joduota druska 15
en:Smoked salmon for tasting 15
en:Conchiglie 15
en:jus-d-orange 15*
fr:Pains azymes à la farine de froment 15
en:chocolat 15*
en:large-eggs 15*
en:full-cream-milk-powder 15*
fr:feuilletes 15*
fr:galettes-normandes 15*
en:Scallions 15
en:boeuf 15*
fr:charcuterie-de-volaille 15*
it:Provolone Valpadana 15
fr:gateaux-bretons-au-caramel 15*
Kalendra vazonėlyje 15
en:Bourbon whiskeys 15
fr:Figatellus 15
en:raw-tapioca 15*
en:pure-mandarin-juice 15*
fr:lacteos 15*
Anyžius 15
fr:poissons-sauvages 15*
fr:Piments verts 15
fr:entremets 15*
fr:chocolats-noirs-au-citron 15*
en:Squeezed pear juices 15
fr:pates-a-tartiner-vegetaux 15*
en:Extruded and grilled biscuits with fruits filling 15
en:Muscovado 15
ro:miniprajituri-pe-baza-de-lapte 15*
en:mineralwasser 15*
fr:Mélange Sticks et Bretzels 15
Aromatizuoti pieniški šokoladai 15
en:Fresh red cabbage 15
pt:cereais 15*
ro:cascaval 15*
fr:huile-d-olive-verte-vierge-extra 15*
fr:poire-conference 15*
fr:baguettes-au-quinoa 15*
it:Robiolino 15
fr:tablette-de-chocolat 15*
fr:Costières de Nîmes 15
es:pera-conferencia 15*
fr:infusions-au-romarin 15*
en:cuisses-de-poulet 15*
fr:Carbonade flamande 15
es:menestras-congeladas 15*
de:torten 15*
de:fruchtriegel 15*
fr:Rillettes de Tours 15
en:Feta cubes 15
fr:fromage-fouette 15*
de:tiefkühl-fertiggerichte 15*
fr:coquillages-et-crustaces 15*
fr:cocktails 15*
en:Yogurts with fruits and sugar no 0% fat 15
fr:wraps-au-poulet 15
fr:cakes-au-citron 15*
fr:digestifs 15*
en:aides-culinaires 15*
en:Vegetarian Frankfurt sausages 15
fr:Minervois 15
en:Carré de l'Est 15
fr:Biscottes pauvres en sel 15
fi:Mämmi 15
fr:apero 15*
fr:pates-completes 15*
Bazilikas vazonėlyje 15
en:Bean spreads 15
en:pink-himalayan-salt 15*
en:Cooked ham with rind of superior quality 15
Šnapsas 15
it:pizza-capricciosa 15*
pl:jogurt-pitny 15*
en:Whole spelt flours 15
en:Frozen green asparagus 15
fr:vinaigre-balsamique-de-mod�ne 15*
en:mince-pies 15*
en:Wild bass rillettes 15
Bruknės 15
en:gummibonbons 15*
en:Baldo rices 15
fr:escalope-cordon-bleu 15*
fr:shampooing 15*
pl:napoj-gazowany 15*
fr:chips-ondulees 15*
en:Yogurt with fruits no 0% fat 15
en:Wine jams 15
en:Weight-loss Teas 15
fr:kits-pour-pizzas 15*
en:free-range-large-eggs 15*
fr:boisson-a-base-de-produits-laitiers 15*
fr:salades-de-crabe 15*
en:Charentais melons 15
de:würzpaste 15*
de:remoulade 15*
en:Skimmed milk powder 15
en:jus-de-fruits-a-base-de-concentre 15*
en:Coffee with milk with sugar 15
en:fromages-a-pate-molle-a-croute-fleurie 15*
en:riso 15*
fr:viandes-marinees 15*
en:Products sold in the 1970s 15
ro:bauturi-racoritoare-carbogazoase 15*
fr:biere-simple 15*
es:zumos 15*
fr:jambons-label-rouge 15*
fr:pate-de-faisan 15*
en:Spaghetti with carbonara 15
en:formaggi 15*
en:gaufres 15*
en:Stilton cheese 15
fr:Glaces aux fruits-rouges 15
de:rollwasser 15*
Žalieji padažai 15
en:Cooked red kidney beans 15
es:jugo 15*
Švieži greipfrutai 15
en:legumineuses-et-derives 15*
en:Cellophane noodles 15
en:Pasta salad with fish 15
fr:souris-d-agneau-au-thym 15*
fr:d 15*
en:Watercress 15
en:sodas-au-cola 15*
en:Microfiltered milks 15
fr:produits-non-alimentaires 15*
de:Eier aus ökologischer Erzeugung 15
fr:Coquillettes jambon-fromage 15
fr:bonbons-acidules 15*
fr:Cidre de Normandie 15
en:labeled-eggs 15*
en:Bottled water flavoured without sugar and with artificial sweeteners 15
en:Hard cheese emmental-type cheese reduced fat 15
es:pasteleria 15*
Rafinuoti alyvuogių aliejai 15
en:Brewed green tea without sugar 15
en:Fish brandade 15
fr:baies-roses 15*
en:streichfette-milch-und-nichtmilcherzeugnisse 14*
fr:Roussette de Savoie 14
es:tabaco 14*
hr:meso 14*
fr:tisanes-d-allaitement 14*
fr:alimentation 14*
70% riebumo majonezai 14
it:vino-frizzante 14*
en:Sweet corn on the cob 14
en:Green garlic 14
en:Smetana with 15% to 34% fat 14
fr:foies-gras-de-canard-mi-cuits 14*
de:brechbohnen 14*
de:fruchtsäfte 14*
en:quellwasser 14*
fr:soin 14*
en:Onion soups 14
es:panes-de-frutas-desecadas 14*
fr:etcholas 14*
en:Quark with 45% fat in dry mass 14
fr:snacking 14*
en:hazelnut-chocolate-spreads 14*
Glitimo miltai 14
fr:marrons 14*
en:Absinthium 14
en:alkoholfreie-getranke 14*
en:conserve 14*
en:boissons-instantanees 14*
fr:Gâche vendéenne 14
en:nudeln 14*
fr:Crèmes allégées en matière grasse 14
en:Alfalfa honeys 14
de:Lübecker Marzipan 14
fr:faisselles-de-brebis 14*
fr:legumes-sechees 14*
en:Pasteles de Gloria 14
en:tartes 14*
fr:kouglof 14*
fr:Terrines au Cognac 14
de:milchmischerzeugnis 14*
fr:cereales-y-patatas 14*
Pomidorų padažai su svogūnais 14
en:chili-con-carne-with-beans 14*
en:Wines from California 14
en:Pork sausage stew with cabbage carrots and potatoes 14
en:laits-demi-ecremes 14*
en:Breakfast cereals filled with chocolate 14
fr:aliment-pour-enfant 14*
en:Saveloy from Obernai Alsace 14
en:white-pitta 14*
fr:olives-vertes-aux-poivrons 14*
en:raw-shelled-pumpkin-seeds 14*
Šaldytas laiškinis česnakas 14
fr:chocolats-noirs-a-la-noix-de-coco 14*
fr:zumos-y-nectares 14*
it:filetti-di-tonno-all-olio-di-oliva 14*
fr:yaourts-aux-fruits-rouges 14*
en:Canned porcini mushrooms 14
en:productos-del-mar 14*
de:fruchtmus 14*
de:fischsauce 14*
en:cashews 14*
en:Horse fresh meat 14
Sorų dribsniai 14
fr:glaces-a-la-violette 14*
fr:andouillette-de-guemene 14*
fr:Miels de bruyère callune 14
en:raw-shelled-sunflower-seeds 14*
fr:flageolets 14*
fr:cacahuetes-enrobees 14*
en:gravy 14*
en:bebidas-energeticas 14*
Vyšnios šokolade 14
en:Plain crepes 14
fr:eminces-de-poulet 14*
en:gaufrettes-fourrees 14*
pl:danie-gotowe 14*
fr:Gruyère 14
fr:jambon-a-poeler 14*
Pomidorų padažai su parmezano sūriu 14
fr:ail-violet 14*
fr:sardines-chaudes 14*
en:boissons-au-cafe 14*
en:Processed cheese in slices 14
fr:Vins de pays 14
fr:assiette-de-charcuterie 14*
en:Vegetable patties 14
en:chili-paste 14*
fr:Miels de Poitou-Charentes 14
en:Dried wakame seaweeds 14
fr:choux-rouge-aux-pommes 14*
en:jambons 14*
Kajeno milteliai 14
en:dranken 14*
en:fromages-rapes 14*
fr:crepes-fraiches 14*
en:Mutton broth 14
fr:cremes-fluides 14*
fr:rotis-de-poulet 14*
pl:napoj 14*
en:conservas 14*
en:chocolate-block 14*
fr:chips-au-piment-d-espelette 14*
fr:noix-de-saint-jacques-sans-corail 14*
en:gewurze 14*
en:Shortbread biscuit with fruits 14
fr:plats-au-merlu 14*
fr:chewing-gum-a-la-menthe 14*
es:potitos 14*
en:moutarde 14*
fr:bouchees 14*
en:Canned chanterelles 14
en:Poultry liver 14
en:quatre-quarts 14*
pl:ser-żółty 14*
en:untables-dulces 14*
en:d 14*
en:panes-de-molde 14*
fr:lardons-de-saumon 14*
es:sustituto-de-crema-en-polvo 14*
en:Smoked trout rillettes 14
fr:mayonnaises-au-citron 14*
Vyno padažai 14
fr:trio-chou-jambon-comte 14*
fr:mendiants 14*
en:fisch 14*
fr:beaute 14*
en:laits-uht 14*
en:Biscuits with nuts 14
en:Wines from Chile 14
en:Almond-based creams for cooking 14
en:Extruded and grilled biscuits with chocolate filling 14
en:Salty snacks puff pastry 14
Pistacijų sviestai 14
Šokoladinės nugos 14
it:confettura-extra-di-fragole 14*
en:jus-de-pomme 14*
en:laits-homogeneises 14*
en:produits-panes 14*
fr:Crémant de Loire 14
en:Whole oyster mushrooms 14
fr:filets-de-colin-d-alaska 14*
es:panes-de-datiles 14*
fr:puree-de-chataignes 14*
Pistacijų aliejai 14
en:Fat free plain Petit-Suisse 14
fr:feuilletes-aperitifs 14*
en:Guavas jellies 14
en:Thuringian sausages 14
en:biscuits-aperitifs-souffles-a-base-de-mais 14*
en:Thinly-shredded vegetables 14
en:Filled mussels 14
en:Honeys from Alsace 14
en:camemberts-from-thermized-milk 14*
en:Unsmoked bacon 14
en:Mackerel fillets with olives and lemon 14
fr:produits-de-regime 14*
en:Pacific oysters 14
fr:bebidas-de-origen-vegetal 14*
fr:andouilletes 14*
fr:Saucissons secs halal 14
es:galletas-barquillos 14*
en:Frozen cauliflowers 14
en:Coated chocolate bar without biscuit 14
en:raw-fresh-egg-pasta 14*
en:Frozen broad green beans 14
pl:cukier 14*
fr:croquets 14*
en:fromages-pasteurises 13*
fr:tagliatelles-au-saumon 13*
fr:pains-aux-graines-de-tournesol 13*
Mėlynių šerbetai 13
fr:yaourts-brasses-a-la-fraise 13*
Avižinės kruopos 13
en:alkoholische-getranke 13*
sl:klobasa 13*
fr:bebidas-a-base-de-frutas 13*
en:Minced turkey ham 13
fr:chocolats-noirs-dessert 13*
en:Spelt flours Type 1050 13
en:Apple crumbles 13
en:produits-de-l-olivier 13*
en:Salmon oils 13
en:Cooked lamb meat 13
en:Tetilla cheese 13
fr:paves-d-autruche 13*
fr:Pommes de terre catégorie 1 13
en:Vegetarian cordons bleus 13
en:Irish whiskey 13
en:Frozen chards 13
it:Prosciutto Toscano 13
en:Instant powder for cappuccino with chocolate 13
fr:concentres 13*
hr:vino 13*
fr:verduras-y-hortalizas-en-conserva 13*
fr:lard-sec-du-valais 13*
Avietiniai sūrio pyragai sūrio pyragai su avietėmis 13
en:Chocolate covered coconut balls 13
en:fruits-a-coques 13*
fr:chocolats-au-lait-a-la-noix-de-coco 13*
fr:croquants 13*
fr:sardines-a-l-huile-d-olive-extra-vierge 13*
fr:fougasses-au-fromage 13*
en:olive-oils-from-the-european-union 13*
fr:comidas-fermentadas 13*
fr:Saucisson d'Ardenne 13
en:milchgetranke 13*
it:contorno 13*
Kinkanas 13
en:extra-virgin-olive-oils-with-truffles 13*
en:Yogurts with fruits and sugar 13
Vaisių padažai 13
en:student-mix 13*
en:pflanzenmilch 13*
Tropinių vaisių sojų jogurtai 13
en:Smetana with 15% fat 13
en:Tuna lasagna 13
fr:miel-de-franche-comte 13*
en:Cooked red meat 13
fr:Panna cottas aux fruits rouges 13
fr:Pâtes d'épeautre complètes ou semi-complètes 13
en:Biscuit with milk 13
fr:Biscuits fourrés aux fruits 13
en:cauliflower-rice 13*
en:Chocolate-covered prune 13
fr:tartes-feuilletes 13*
fr:sel-de-l-ile-de-re 13*
en:Dry haricot beans 13
es:jamon-cocido-de-cerdo 13*
en:carnes-embutidos-jamon-jamon-cocido 13*
en:chewing-gum-sans-sucres 13*
en:Cooked beef meat 13
es:queso-arzua-ulloa 13*
Šeivamedžio uogų produktai 13
en:milk-chocolate-with-hazelnuts 13*
fr:herbes 13*
it:sugo-alla-bolognese 13*
fr:nouilles-orientales 13*
fr:rillettes-speciales 13*
en:Rabbit with mustard sauce 13
pl:napój-gazowany 13*
de:weißkrautsalat 13*
Kramtomosios gumos su cukrumi 13
en:samen 13*
en:tomates-et-derives 13*
es:San Simón da Costa 13
en:Instant mix of barley and coffee powder 13
fr:guignolet-kirsch 13*
en:2-3% fat Petit-Suisse 13
en:Breakfast biscuit with chocolate 13
en:fruchsafte 13*
Aromatizuoti balti šokoladai 13
fr:pate-en-croute-richelieu 13*
en:Vegan chocolate mousses 13
en:Squash caviar 13
en:Salers cheese 13
fr:sauces-froides 13*
en:salisbury-steak 13*
fr:salade-de-museau 13*
es:potitos-de-verduras-y-feculas 13*
it:merendine 13*
fr:Pains au chocolat surgelés 13
en:Cooked pulses 13
en:Cuban rums 13
en:Poultry minced meat 13
fr:poivre-noir-de-kampot 13*
en:legumes-prepares 13*
en:cereales-para-el-desayuno 13*
en:safte-und-nektare 13*
en:Puffed rice cakes with white chocolate 13
Juodi šokoladai su mėtiniais saldainiais 13
en:Asparagus soups 13
en:Sake 13
fr:deja-cuit 13*
fr:melanges-de-cereales 13*
fr:limande-du-nord-meuniere 13*
de:salate 13*
fr:amandes-au-chocolat 13*
fr:Pilons de poulet cuits au four 13
en:Fresh chervil 13
Žalieji pipirų žirneliai 13
en:Cooked salmons 13
en:hulsenfruchte 13*
en:Hash Browns 13
fr:tarama-aux-oeufs-de-cabillaud 13*
en:Red ports 13
en:wines-from-bolivia 13*
Juodos šokolado plytelės su džiovintais vaisiais 13
es:embutidos-vegetales 13*
en:Gooseberries jams 13
fr:poudres-de-caroube 13*
en:Canned tartiflettes 13
sl:mlečni-izdelki 13*
en:Pad thai 13
fr:Crèmes semi-épaisses 13
en:chicken-wrap 13*
fr:haricots-secs 13*
en:raw-chicken-meat 13*
de:schorle 13*
en:moutarde-au-piment-d-espelette 13*
fr:riz-au-lait-a-la-vanille 13*
es:jamon-cocido-extra 13*
fr:moutarde-au-piment-d-espelette 13*
fr:printaniere-de-legumes 13*
Granatų vaisių nektarai 13
fr:soupe-de-moules 13*
en:getrocknete-produkte 13*
en:Duck sausages 13
es:salchichon 13*
en:Reheatable mixed vegetables soup 13
fr:aliments-a-base-de-vegetaux 13*
en:caldos 13*
en:sliced-cheddar 13*
en:Soy drinks flavoured with sugar 13
en:Sunflower seed grilled and salted 13
en:aliments-a-base-de-plantes-en-conserve 13*
en:Instant cereal powder to be reconstituted for baby from 6 months 13
fr:plat 13*
fr:pain-frais 13*
en:Agata potatoes 13
de:kidney-bohnen 13*
it:bocconcini-di-mozzarella 13*
en:konfituren-und-marmeladen 13*
en:fromages-des-pays-bas 13*
fr:botanas 13*
en:Crisps made from reconstituted potato 13
en:margarinas 13*
en:Multivitamin mixed fruits nectars 13
en:Cooked fresh pasta stuffed with meat 13
en:indian-readymeals 13*
fr:Miels de mandarinier 13
fr:yaourts-a-la-mirabelle 13*
fr:Colin d'Alaska à la bordelaise 13
fr:productos-fermentados-de-la-leche 13*
en:preparations-de-viande 13*
en:fromages-a-pate-filee 13*
en:Chicken and vegetables soup 13
en:roasted-cashews 13*
es:pochas-cocidas-en-conserva 13*
fr:Calvados Pays d'Auge 13
en:Black olives in brine 13
es:Queso de Murcia al vino 13
Persikų sojų jogurtai 13
fr:Pains au chocolat au beurre 13
en:condimentos 13*
Iš anksto virti avižiniai dribsniai 13
en:Sturgeon rillettes 13
fr:Nonnettes à la framboise 13
Guminukai bananai 13
en:salmon-from-norway 13*
fr:pate-en-croute-de-volaille 13*
en:Ham wraps 13
ro:smântână 13*
fr:lard-sec 13*
de:Schwäbische Spätzle 13
fr:cassoulet-au-confit-d-oie 13*
fr:filets-de-merlan-pane 13*
pt:atuns-em-posta-ao-natural 13*
en:moutardes-de-dijon 13*
fr:nougats-tendres 13*
fr:Coteaux du Languedoc Pic-Saint-Loup 13
en:Chocolate covered chickpeas 13
en:graines-de-tournesol-et-derives 13*
de:schoko 13*
fr:grains-de-cafe-enrobes-de-chocolat 13*
es:ecologico 13*
fr:magrets-de-canard-du-sud-ouest 13*
fr:oranges-sanguines 13*
en:Ham substitutes 13
en:confitures-et-marmelades 13*
fr:Vacqueyras 13
fr:Saucissons secs de montagne 13
en:Black olives in oil 13
en:Armorican-style sauce 12
fr:sirops-de-coco 12*
en:Plain milk bread rolls 12
en:Watercress soups 12
fr:gambas-crues 12*
en:dessert-glace-feuillete-a-partager 12*
en:Maple syrups from Québec 12
Kadagio uogos 12
en:boissons-alcoolisees 12*
fr:Filets d'anchois marinés à la catalane 12
fr:saucisson-au-canard 12*
de:süßigkeit 12*
en:Anchovy fillets in oil 12
en:Basque cake with cherries 12
fr:Champagnes rosés 12
fr:Piccalillis 12
en:Rabbit fresh meat 12
fr:pommes-rissolees 12*
Kaštonų putėsiai 12
hu:üdítő 12*
en:shelled-raw-hazelnuts 12*
en:Fresh chards 12
en:chicken-seasoning 12*
fr:precuits 12*
es:marisco 12*
en:Munsters with raw milk 12
fr:Nonnettes à l'abricot 12
en:Oak Honeys 12
fr:bieres-anglaises 12*
fr:salicornes-au-naturel 12*
en:Tuna flakes in oil 12
fr:encas 12*
fr:Blondies 12
en:Pan de Cádiz 12
fr:gateaux-glacees 12*
es:picatostes 12*
de:hähnchen 12*
fr:salade-de-cervelas 12*
en:Processed cheese with fresh cream cheese and walnuts 12
fr:ovo-produits 12*
it:creme-spalmabili 12*
fr:creme-solaire 12*
fr:miels-d-amandier 12*
en:assortiments-de-bonbons-de-chocolat 12*
en:protein 12*
fr:gateau-basque 12*
en:confitures 12*
fr:poitrines-fumees 12*
en:Bottarga 12
it:primi-piatti 12*
en:Dulse seaweeds 12
fr:broyes-du-poitou 12*
fr:chocolats-noirs-au-quinoa 12*
fr:productos-del-mar 12*
es:gominola 12*
Slyvų šerbetai 12
en:Rice in a box 12
fr:yaourts-aux-fruits-sans-morceaux 12*
fr:terrine-de-campagne-aux-cepes 12*
en:Mashed celeriac 12
en:aguas-minerales-naturales 12*
fr:cassoulet-de-castelnaudary-au-canard 12*
ru:Молоко питьевое с массовой долей жира 2.5% пастеризованное 12
fr:melanges-pour-sauce-poutine 12*
fr:cheveux-d-ange 12*
es:Afuega'l Pitu 12
en:Kangaroo fresh meat 12
de:speisequarkzubereitung 12*
fr:brochettes-de-dinde 12*
es:consome 12*
fr:des-9-mois 12*
fr:desserts-lactes-au-caramel 12*
it:Lenticchia di Castelluccio di Norcia 12
de:kesselchips 12*
Skysti margarinai 12
es:productos-de-origen-vegetal 12*
fr:charcuteries-de-boeuf 12*
fr:fromages-alleges-en-matiere-grasse 12*
en:Soup mixes 12
it:burger-di-salmone 12*
fr:compotes-multifruits 12*
fr:mousses 12*
en:vegetable-dish-for-baby-with-starch-and-meat 12*
de:salat 12*
en:fusilli 12*
en:Young matured Goudas 12
en:Pork ham escalope 12
Kanapių sėklos 12
fr:haricots-verts-plats 12*
en:Whole einkorn wheat flours 12
en:Glutamine 12
fr:Languedoc 12
fr:gambas-entieres 12*
it:pesce-surgelato 12*
fr:purees-de-patates-douces 12*
es:queso-oveja 12*
Šadytas bazilikas 12
en:Sugar-free colas with artificial sweeteners and without caffeine 12
fr:coulomniers 12*
en:sirops-aromatises 12*
en:Corsican beers 12
en:pflanzenole 12*
en:zumos-de-frutas 12*
en:Bran sliced breads 12
en:postres-lacteos 12*
en:dessert-glace-feuillete 12*
fr:saucisses-blanches 12*
en:Dutch apple pies 12
fr:Jurançon sec 12
it:chips-di-patate 12*
de:nussmischung 12*
en:Sponge cake with fruit mousse 12
en:fruits-secs 12*
en:cooked-ham-superior-quality 12*
fr:Yaourts à boire sans sucres 12
en:Filled Focaccia 12
de:shelled-peanuts 12*
Teff miltai 12
en:Extruded spelt flakes 12
en:guimauves 12*
en:pea-and-ham-soups 12*
en:barritas 12*
en:aliments-pour-bebe 12*
en:Chocolate confectioneries filled with wafer 12
en:Sausage meat with pure pork 12
es:harina-de-trigo-espelta 12*
fr:chocolats-au-piment 12*
en:Beers with low alcohol-content 12
en:cambozola 12*
en:Corn syrups 12
fr:konjacs 12*
fr:bebe 12*
en:leches 12*
en:Chianti 12
fr:Saucissons de jambon 12
fr:aide-alimentaire 12*
fr:Flûtes et torsades apéritifs 12
en:Breaded whiting 12
fr:veloute-de-cepes 12*
it:confettura-di-pere 12*
en:Croutons with garlic 12
fr:biscuits-au-citron 12*
fr:gambas-entieres-crues 12*
fr:Côtes du Roussillon Villages 12
en:French baguette with yeast 12
en:charcuteries-cuites 12*
Vanilinės arbatos 12
en:embutidos 12*
en:Minced beef steak with 20% fat 12
en:bebidas-carbonatadas 12*
de:Pfannkuchenmischung 12
en:White common wheat flours 12
en:Canned leeks 12
fr:biscuits-a-la-noix-de-coco 12*
en:turrones 12*
ru:Йогурт фруктово-ягодный 12
fr:liquide 12*
en:Pure butter puff pastry 12
en:Yogurt fruit flavoured with sugar no 0% fat 12
en:Golden berries 12
en:Salami pork and beef 12
ro:băuturi-răcoritoare-carbogazoase 12*
en:fromages-a-la-creme 12*
fr:Bisques de Langoustines 12
en:Sandwich made with loaf bread 12
fr:purees-surgelees 12*
en:tomme-cheese-pdo-from-the-french-bauges-mountains 12*
fr:aspics 12*
en:Lentil flours 12
fr:Glaces à la menthe 12
en:Dried broad beans 12
en:Wild caviars 12
fr:pescados 12*
fr:petites-sardines-a-l-huile 12*
de:Obstbrand 12
Džiovinti čiobreliai 12
Įvairių uogų sojų jogurtai 12
en:Chocolate sprits biscuits 12
fr:Soupe de poissons au piment d'Espelette 12
es:huevas-de-merluza 12*
fr:Lussac-saint-émilion 12
en:Fines herbes mustards 12
fr:alcools-blancs 12*
en:kaugummis 12*
en:cheese-twists 12*
fr:biscuiterie 12*
fr:chocolats-au-lait-au-cafe 12*
en:Wensleydale cheese 12
fr:Roses des sables 12
en:Chicken liver 12
en:Tonic drink with sugar and artificial sweeteners 12
fr:gelees-de-myrtes 12*
de:trauben 11*
en:pates-a-tarte 11*
fr:chocolats-au-riz-souffle 11*
en:galletas-de-chocolate 11*
en:Bircher-style muesli flakes with fruits not fortified with vitamins and chemical elements 11
fr:Veau marengo 11
Austriški sūriai 11
en:cacaos-et-chocolats-en-poudre 11*
en:Refrigerated caramel custard dessert 11
fr:Beaujolais Villages 11
fr:airelles 11*
en:Frozen chopped broad green beans 11
fr:tentacules-de-poulpe 11*
en:Foies gras pâtés 11
en:риба-тон 11*
en:konserven-produkte-auf-pflanzlicher-basis 11*
de:heringssalat 11*
fr:Huile de noix du Périgord 11
en:Fresh broad beans 11
en:cafes-solubles 11*
Džiovintos braškės 11
fr:bieres-industrielles 11*
en:fruit-bar 11*
fr:desserts-vanille 11*
es:pimientos-asados 11*
en:Black chopped olives 11
fr:pates-seches-semi-completes 11*
en:Smoked back bacon 11
de:soße 11*
de:wassereis 11*
Braškių-vanilės ledai vafliniame ragelyje 11
en:dolci 11*
ru:bakery 11*
en:pains-d-epices 11*
en:Spaghetti squashes 11
fr:verrine 11*
fr:biscuits-petit-dejeuner 11*
fr:poissons-a-tartiner 11*
fr:nouilles-japonaises 11*
fr:foies-de-boeuf 11*
fr:aliment 11*
en:barres-de-cereales-au-chocolat 11*
en:Baba ghanoush 11
fr:viande-de-kangourou 11*
en:Porcini mushrooms 11
fr:sardines-a-poeler 11*
en:emmentals-francais 11*
es:Queso Roncal 11
de:hühnerbrühe 11*
fr:carbonnades-flamandes 11*
en:Pigeon 11
fr:salades-au-surimi 11*
fr:c 11*
en:granola-bites 11*
en:Medicinal waters 11
en:zuivelproducten 11*
fr:moutardes-a-l-estragon 11*
es:postres-vegetales-con-cacao 11*
Cukrumi dengti šokoladiniai saldainiai 11
fr:Grillons de canard 11
en:rice-cakes 11*
en:Special beers 11
en:ready-to-eat 11*
de:trinkschokolade 11*
en:Fried potato sauces 11
fr:preparation 11*
en:Cep mushrooms 11
en:Maconnais wines 11
en:dry-beans 11*
en:onion-salt 11*
Kefyrai 3‚2 % 11
ru:Молоко питьевое с массовой долей жира 2.5 % ультрапастеризованное 11
de:puddingpulver 11*
en:French bread multigrain from bakery 11
fr:sirops-de-litchi 11*
ru:2 11*
en:cremes-dessert-rayon-frais 11*
de:traubenzucker 11*
fr:fleurs-comestibles 11*
fr:tortellinis-frais 11*
en:irish-stew 11*
fr:Saucissons secs au piment 11
en:Lechoso chickpeas 11
fr:Gigondas 11
en:pates-farcies 11*
fr:jus-de-pomme-gingembre 11*
en:Frozen corn kernels 11
en:Raspberries sponge cake 11
fr:Viande de dinde sans peau 11
fr:sirops-au-sucre-de-canne 11*
en:Squeezed clementine juices 11
Švieži ananasai 11
en:c 11*
fr:jugos 11*
Pilnagrūdžiai kviečiai 11
en:charcuterie 11*
Šalčiu džiovintas laiškinis česnakas 11
Konservuoti sūriai 11
en:Panko 11
en:fromages-blancs 11*
es:mejillones-en-conserva 11*
fr:jus-de-bouleau 11*
fr:Bordeaux Rosé 11
en:Savory 11
de:stollen 11*
fr:sirops-de-liege 11*
Corinth razinos 11
Miežių miltai 11
it:pasta-all-uovo 11*
fr:bonbons-de-chocolat-au-praline 11*
Vyšnių ir obuolių tyrė 11
fr:chocolats-noirs-au-piment-d-espelette 11*
en:yaourts-a-boire 11*
es:edamame-congelado 11*
en:Country-style French baguette bread 11
Bulvių krakmolas 11
en:50-63% lightly salted blended fat with vegetable and animal origins 11
en:Soybean flours 11
en:Fish fritters 11
en:wasabi-crackers 11*
en:Plain whole fermented milk drink 11
en:margarinen 11*
fr:Coteaux Varois en Provence 11
ru:Молоко питьевое с массовой долей жира 3.2% пастеризованное 11
en:chocolats-noirs 11*
en:Fenugreek seeds 11
en:charcuteries-diverses 11*
en:huiles-de-tournesol 11*
fr:specialite-quenelliere-soufflee 11*
es:Cava 11
de:fleischwurst 11*
fr:pate-a-tartiner-sucrees 11*
fr:chocolats-a-la-noix-de-coco 11*
it:tramezzino-al-tonno 11*
fr:gaufres-fourrees-a-la-vanille 11*
en:Chinese cabbage 11
en:11% rosé wine 11
es:queso-de-vaca-oveja-y-cabra 11*
de:thunfisch-filets 11*
en:baby-carrots 11*
Karameliniai sojų desertai 11
fr:fruits-deshydrates 11*
en:Dairy dessert for baby 11
en:Dried mixed mushrooms 11
es:lentejas-con-verduras 11*
fr:chocolats-a-la-nougatine 11*
fr:Brocciu Corse 11
en:Capers 11
en:flapjacks 11*
it:Pizzoccheri della Valtellina 11
en:Still fruit soft drink with sugar and with 10-50% of fruit juice 11
es:yogur-liquido-de-frutas 11*
fr:fletan-fume 11*
fr:sables-au-citron 11*
it:barretta-proteica 11*
fr:moutardes-aux-herbes-de-provence 11*
en:Swiss Eaux-de-vie 11
en:tees 11*
en:kaffees 11*
en:roasted-unsalted-cashews 11*
fr:sauces-sucrees 11*
fr:aloe-vera 11*
en:biere 11*
en:Cooked chicken breast without skin 11
en:White onions 11
en:Salted savoury cake 11
en:Bulgur salads 11
fr:viande-de-cheval 11*
pt:atuns 11*
fr:Saumur-Champigny 11
fr:prune-rouge 11*
nl:Filet Americain 11
fr:tabac 11*
en:yaourts-a-la-grecque 11*
fr:fromages-bio 11*
it:purea-di-frutta 11*
Braškiniai sūrio pyragai 11
fr:Américains préparés 11
it:polenta 11*
es:lomo 11*
en:Cuttlefish 11
en:Makroudh 11
fr:haricots-blancs-a-la-graisse-d-oie 11*
fr:preparation-pour-pain 11*
fr:Moulin-à-Vent 11
fr:sorbets-au-litchi 11*
fr:poulet-cuit-a-la-broche 11*
en:Baby food jar without banana 11
fr:Saucissons secs pur-bœuf 11
en:Soft wheat semolinas 11
fr:Saucissons secs au sanglier 11
fr:papier 11*
fr:cacahuetes-non-decortiquees 11*
it:crema-di-arachidi 11*
en:Canned vegetable ravioli 11
hr:vegan 11*
fr:corail-d-oursin 11*
fr:atunes 11*
fr:Saucissons secs aux olives 11
fr:biscuits-aperitifs-au-fromage 11*
fr:saucissons-secs-au-piment-d-espelette 11*
en:Pure tomato juices 11
en:Preserved duck gizzards 11
en:Pearled barley 11
sv:kladdkaka 11*
Grietinės sviestai 11
en:getrocknete-produkte-zur-rehydrierung 11*
en:Beef round 11
en:Roast beef 11
en:Cheese in puff pastry 11
en:Lupin bean flours 11
en:sushi-vinegars 11*
fr:Purées de sésame demi-complet 11
en:sports 11*
en:Cooked ham superior quality reduced salt 11
fr:des-de-fromage 11*
fr:snacks-dulces 11*
de:salzstangen 11*
fr:produits-dietetiques 11*
fr:legumes-bio 11*
en:Vanilla flavoured chestnut cream 11
Lenkiška degtinė 11
en:Canned cauliflowers 11
en:suplementos-dieteticos 11*
fr:Tomme de Suisse 11
Mangų tyrės 11
en:Rye flours Type 1150 11
fr:Picpoul de Pinet 11
en:Anglers 11
de:kartoffelpuffer 11*
en:Vegetables terrines 11
de:meerrettich 11*
en:tomatensaucen 11*
fr:Paupiettes 11
cs:salám 11*
en:Alphabet pasta 11
Šaldyti įvairūs tropiniai vaisiai 11
en:Olive oils from Vallée des Baux-de-Provence 11
fr:cereales-y-derivados 11*
en:Plant-based ice cream sandwiches 11
it:verdure-sott-olio 11*
en:laits-entiers 11*
en:non-alimentaire 11*
fr:museau-a-la-vinaigrette 11*
en:Honey vinegars 11
de:milchmischgetränk 11*
en:pani 11*
en:Cigarette Russes 11
fr:pates-de-savoie 10*
en:mooncake 10*
nl:chocolade 10*
en:Partially skimmed chocolate milks 10
fr:cremes-de-framboise 10*
en:goat-milk-cheese 10*
en:Aspartame 10
en:Jerusalem artichoke 10
es:albondigas-de-cerdo 10*
fr:Colin d'Alaska à la provençale 10
en:chips-de-patatas-fritas 10*
en:shampoo 10*
fr:congolais-au-chocolat 10*
fr:muffins-au-citron 10*
fr:repas-a-boire 10*
en:pates-a-tartiner-aux-noisettes 10*
fr:puree-de-pistache 10*
fr:hazelnut-chocolate-spreads 10*
Ryžių sėlenų aliejai 10
en:Bircher-style sugar free muesli flakes with fruits 10
en:flocons 10*
es:maiz-frito 10*
en:biscotti 10*
en:steaks-de-boeuf-haches 10*
fr:creme-fluide-legere 10*
en:Semi-skimmed UHT milk fortified with vitamins 10
en:filets-de-maquereaux 10*
fr:Glaces à la stracciatella 10
en:fruhstucksflocken 10*
Miežių pienas 10
fr:jambon-sec-des-pyrenees 10*
de:bio-nussriegel 10*
fr:saucisson-cuit-a-l-ail 10*
fr:tartes-francaises 10*
Vafliai su migdolų įdaru 10
fr:nectars-de-mirabelle 10*
en:Federweisser 10
fr:mirabelles 10*
fr:pistaches-sans-sel 10*
de:schaumküsse 10*
Augalinė želatina 10
es:pulpo 10*
en:Squeezed blueberry juices 10
fr:potage-deshydrate 10*
en:Kroketten 10
en:Dried pre-cooked polenta semolina 10
en:konfituren 10*
en:Rind-less and fatless cooked ham of superior quality 10
en:Fat free plain fermented milk yogurt 10
pl:kiełbasa 10*
fr:Miels de Bourgogne 10
fr:friandises 10*
fr:oeufs-bio 10*
en:Sea spaghetti seaweeds 10
Visas kajenas 10
fr:gateaux-aux-chataignes 10*
de:kleinkinderkost-ab-dem-12-monat 10*
en:Sorghum 10
de:Heumilch 10
en:steaks-de-boeuf 10*
fr:Pommes de terre de l'île de Ré 10
fr:sarasson 10*
en:torpedo-shrimps 10*
ro:ciocolata 10*
fr:tortellini-boeuf 10*
en:Canned artichoke base 10
en:Margarines with plant sterols esters 10
fr:salades-strasbourgeoises 10*
en:Dolmas 10
en:Fresh sweet corn 10
de:streichwurst 10*
Pasternoko traškučiai 10
fr:poulpes-a-l-huile-d-olive 10*
en:Swordfish 10
en:complements-pour-le-bodybuilding 10*
fr:sauces-mammouth 10*
en:homogenisierte-milch 10*
hr:sok 10*
en:smetana-with-15-0-to-34-0-fat 10*
en:Confectioneries of Nord-Pas-de-Calais 10
sl:pecivo 10*
fr:choux-rouges-aux-pommes 10*
fr:sardines-au-beurre 10*
en:biscuits-secs 10*
fr:matiere-grasse-a-tartiner-et-a-cuire-allegee 10*
de:erdnussflips 10*
fr:mueslis-aux-graines 10*
en:heissgetranke 10*
en:apero 10*
fr:Assortiments de macarons 10
fr:plats-a-base-de-colin 10*
en:Breakfast cereals rich in fibre fortified with vitamins and chemical elements 10
fr:congelados 10*
de:cervelatwurst 10*
fr:tarama-blanc 10*
en:pates-a-tartiner-au-chocolat 10*
fr:Pommes de terre primeurs 10
fr:petits-pois-a-l-etuvee 10*
fr:miels-espagnols 10*
Žvaigždinis anyžius 10
Kepinti lazdyno riešutai be odelės 10
en:sauces-samourai 10*
en:Quark with 50% fat in dry mass 10
de:fruchtquark 10*
en:cereali-e-i-loro-prodotti 10*
fr:Pomerol 10
es:pulpo-en-aceite-de-oliva 10*
fr:gros-sel-de-l-ile-de-re 10*
fr:huitres-fines 10*
en:Still soft drink with tea extract with sugar and artificial sweetener(s) 10
fr:anchois-a-l-huile 10*
en:Vodka-based alcoholic beverages 10
fr:Lardons de poulet 10
es:galletas-de-desayuno 10*
fr:Omelettes 10
en:bombones 10*
fr:verduras-de-tallo 10*
en:Pizza with raclette cheese and lardoons 10
en:steaks-haches 10*
en:Fresh garlic 10
en:cremes-glacees-en-pot 10*
ro:napolitane 10*
en:pescados 10*
Senamadiški bulvių traškučiai 10
en:chocolate-buns 10*
cs:maso 10*
en:Viennese pork and veal sausages 10
Taukmedžio sviestas 10
fr:oeufs-fermiers-label-rouge 10*
Džiovintas raudonėlis 10
fr:soupe-d-ortie 10*
fr:goulash 10*
en:Gozinaki 10
en:Canned seasoned lentils 10
fr:couennes-de-porc-frites 10*
Baltieji pipirų žirneliai 10
fr:jus-de-pommes-gazeifie 10*
fr:Compotes de framboise 10
es:queso-tierno 10*
en:Pyrénées cheeses 10
fr:Ardèche 10
sl:sadni-jogurt 10*
fr:Fleurie 10
de:salatmischung 10*
en:Cherry beers 10
en:Yogurt with fruits and sweetener 10
Juodos šokolado plytelės kepimui su daugiau nei 40% kakavos 10
fr:yaourts-brasses-a-la-vanille 10*
en:worcester-sauce 10*
Mairūnas 10
en:ядки 10*
fr:ailes-de-poulet-au-paprika 10*
fr:yaourt-au-lait-de-savoie 10*
en:Breaded vegetable patties 10
it:frullato-di-frutta-e-verdura 10*
en:Mirabelle syrups 10
de:zartbitterschokolade 10*
fr:vinaigrette-a-la-moutarde 10*
en:Breakfast biscuit with cereals fortified with vitamins and chemical elements 10
en:asian-foods 10*
fr:tortellini-au-boeuf 10*
en:Cooked cardoons 10
en:Dandelion honeys 10
en:muslis 10*
de:frikadellen 10*
en:Sandwich with tuna and vegetables 10
en:schokoladenkekse 10*
fr:Panettone au chocolat 10
en:yaourts-nature 10*
fr:saucisse-au-comte 10*
fr:grillons 10*
fr:Rillettes de cabillaud 10
fr:tortellini-epinards-et-ricotta 10*
it:mozzarella-di-buffala 10*
en:Biscuit with vegetal fat 10
en:Shortcrust pastry with pure butter 10
en:Horn of plenty mushrooms 10
en:Canela beans 10
en:Iced nougat 10
en:Geese 10
fr:sirops-de-cannelle 10*
en:Cooked pork shoulder 10
en:pains-grilles 10*
en:fromages-en-tranches 10*
es:queso-tierno-en-lonchas 10*
fr:aiguillettes-de-poulet-panees 10*
fr:boissons-aux-amandes 10*
en:Semi-hard cheeses 10
en:Puffed buckwheat cakes 10
Raudonojo vyno padažai 10
en:Mozzarella sandwiches 10
fr:pieces-en-chocolat 10*
fr:frites-acidulees 10*
en:milchnachspeisen 10*
en:mousses-au-chocolat 10*
Graikinių riešutų sviestai 10
de:weizenmischbrot 10*
ru:Молоко питьевое с массовой долей жира 1.5 % ультрапастеризованное 10
fr:produits-minceur 10*
en:graines 10*
fr:Sauces chien 10
fr:Ail rose de Lautrec 10
en:kuhmilchkase 10*
fr:crevettes-panees 10*
fr:Bourgueil 10
en:yaourts-au-lait-de-vache 10*
pl:kisiel 10*
en:Carob spreads 10
en:Canned edamame 10
es:lacteosas 10*
fr:mothais-sur-feuille 10*
fr:fromage-a-pate-dure 10*
fr:huile-d-olive-bio 10*
de:alkoholisch 10*
fr:puree-de-tomates-fraiches 10*
en:pale-ale 10*
Raudonųjų bulvių traškučiai 10
en:bologna 10*
fr:tortellini-de-boeuf 10*
en:Gluten-free penne 10
fr:thon-entier-au-naturel 10*
en:salami-de-dinde 10*
en:Baby follow-on milk from 2 years 10
fr:filet-de-cheval 10*
fr:bisque 10*
en:Petit-Suisse fortified with calcium and vitamin D 10
es:tostadas-de-maiz 10*
es:potitos-de-carne 10*
en:Roasted unshelled pumpkin seeds 10
en:Giant tiger prawns 10
fr:bieres-ipa 10*
de:kaubonbons 10*
en:Thick syrups 10
en:Sugar sprinkles 10
pl:owsianka 10*
fr:bles-durs-precuits 10*